APRIL	DZIVAMISOKO; 
Adam	Adamu; 
Africa's	xa Afrika; 
African-American	Muafrika-Muamerika; 
Africans	Muafrika; 
Afrikaans	Xibunu; 
America	Amerika; 
American	xa Amerika; Muamerika; 
Apr	DZIVAMISOKO; 
April	Dzivamisoko; 
Asian	swa Exjiya; 
Audios	Swo Twiwa; Mipfumawulo; 
Auditor	 Oditara; Mukambatinkota; 
Auditor-General	Muhlahluvi-nkulu; 
Ave	Xitarata; 
Baba	Tatana; 
Bantu	Bantu ; 
Bay	Nsonga; 
Beginner's	Xa Musunguri; 
Boer	Bunu; 
Botswana	Botswana;  Vutswana; 
British	swa Britain; 
CEOs	tiCEO; 
Caribbean	xa Kharibiya; 
Castle	Khokholo; 
Chairman	Mutshamaxitulu; 
Chinese	Muchayina; 
Christian	Mukriste;  -Mukreste; 
Christianity	vukreste;  Vukreste; 
Christmas	Khisimusi; 
Clerks	Vamatsalani; 
Commissioner	Khomixinara; 
Confederations	mihlangano leyi nga na marhavi; Tikhonfederexeni; 
Congo	Congo;  Khongo ; 
Cuba	 Khuyuba; Cuba; 
DECEMBER	N'WENDZAMHALA; 
David	Davhida; 
Dec	N'wendzamhala; 
December	N'wendzamhala; 
Deregister	Ku herisa ntsariso; 
Dome	Xitambha; 
Dominican	Mudominikhene; 
Dr	Dok; 
Drakensberg	tintshava ta Kwatlamba; 
Dutch	Xidachi; 
England	Nghilandhi; 
English	Xinghezi; 
Ethiopia	Etiyopiya; 
Europe	Yuropo; 
European	mulungu;  -Yuropo;  Mulungu; 
Excellency	Vachaviseki; 
FEBRUARY	NYENYANYANA; 
FRIDAY	RAVUNTLHANU; 
Feb	Nyenyanyana; 
February	Nyenyenyani; 
Federal	Federali; 
Filter	Sefo; 
Fort	Rirhangu;  Khokholo; 
France	Fura; 
French	 Mufurwa; Xifurwa; 
Friday	Ravuntlhanu; 
Fridays	masiku ya Ravuntlhanu; 
Gazette	Gazete; 
German	Xijarimani; Mujarimani; 
Germany	Jarimani; 
Glossary	Dlilosari; 
God	Xikwembu; 
Guardian	Muhlayisi; 
HIV-positive	ku va na xitsongwatsongwana xa HIV; 
Handbook	Buku ya swileriso; Bukumpfuno; 
Hon	Muchaviseki; Muhlonipheki; 
I'm	Ndza; 
India	India;  Indiya; Indiya; 
Indian	Muindiya; 
Infecting	tluleta vuvabyi; 
Interjections	mikavanyeto; 
Islamic	Xiizilamu; 
JANUARY	SUNGUTI; 
JULY	MAWUWANI; 
JUNE	KHOTAVUXIKA; 
Jacob	Yakobo;  Yakobo; Jacob; 
Jan	Sunguti; 
January	Sunguti; 
Japan	Japani; 
Jewish	Xiyuda; 
Johannesburg	Joni; 
Jonathan	 Yonatani; Yonatani; Jonathan; 
Jordan	Jordan;  Jordani; Yordani; 
Joseph	Yosefa;  Yosefa; Joseph; 
Jul	Mawuwani; 
July	Mawuwani; 
Jun	Khotavuxika; 
June	Khotavuxika; 
Keyword	rito ra nkoka lowukulu; 
Kimberley	 Khimbini; Kimberley; 
Korea	Korea;  Koriya; 
Lesotho	Lesotho;  Lisuthu; 
Lotteries	Mibejo; 
MONDAY	MUSUMBUNUKU; 
MPs	tiMP; 
MR	TAT; 
Madam	Manana; 
Mama	Mhani; 
Mandela's	xa Mandela; 
Mar	Nyenyankulu; 
Max	Mpimo wa le henhla; 
Maya	Matimba ya va le hansi; 
Mayor	Meyara; 
Meanwhile	hi le tlhelo;  ku ve; 
Methodist	Mumethodisi; 
Monday	Musumbhunuku; 
Moses	Muxe; 
Mourns	Rila nkosi; 
Mozambique	Mozambiki; 
Mr	Tat; 
Mrs	Man; 
NOVEMBER	HUKURI; 
Namibia	 Namibiya; Namibia; 
Natal	 Natali; Natal; 
Ndebele	Ndhevele; 
Nelspruit	Nelspruit;  Nasipoti; 
Newtown	Newton; 
Nigeria	 Nayijeriya; Nigeria; 
Nigerian	Munayijeriya; 
Nov	Hukuri; 
November	Hukuri; 
OCTOBER	NHLANGULA; 
Oct	Nhlangula; 
October	Nhlangula; 
Offender's	xa Muonhi; 
Olympic	Olimpiki; 
Olympics	Mitlangu ya Tiolimpiki; Tiolimpiki; 
PACs	tiPAC; 
Palestine	Palesitina; 
Pan	Angarhela; 
Parliament's	xa Palamende; 
Paul	Paul;  Pawulo; 
Peter	Peter;  Petro; 
Postpones	ku tlherisela endzhaku; 
Presidency	Hofisi ya Phuresidente; 
President's	xa Phuresidente; 
Pretoria	Pitori; 
Prince	Hosana; 
Pringle	Pringle ; 
Prof	Phurofesa; 
Protector	Musirheleri; 
Registrar	Mutsarisi; Murhijisitirara;  Mutsarisi; 
Rejoice	Dzunisa; 
Russia	Russia;  Rhaxiya; 
Russian	 xa Rhaxiya; Murhaxiya; 
Ruth	Rhuti; 
SA	Afrika-Dzonga; 
SEPTEMBER	NDZATI; 
Sarah	 Sara; Sarah; 
Saturday	Mugqivela; 
Secretariat	vatirhi va le tihofisini ta ndzawulo; 
Secretaries	Vamatsalani; 
Secretaries-General	Vamatsalani-Jenerali; 
Self-Governance	Vutifumi; 
Senegal	 Senegali; Senegal; 
Sep	rhumeriwile; 
September	Ndzhati; 
Shanghai	 Xanghayi; Shanghai; 
Skip	Tlula; Khontheyini; 
Sudan	Sudani; 
Sunday	Sonto; 
Surname	Xivongo; 
Swaziland	Swazini; 
Switchboard	Vulawuri bya tiqingho; 
TUESDAY	RAVUMBIRHI; 
Tata	Tatana; 
Temba	Themba; 
Thomas	Thomas;  Tomasi; 
Thursday	Ravumune; 
Tuesday	Ravumbirhi; 
Unsubscribe	ku tihumesa eka vuseketeri; 
Venda	Vhenda; 
WEDNESDAY	RAVUNHARHU; 
Wednesday	Ravunharhu; 
Xhosa	 Muqhoza ; Xiqhoza; 
Zambia	 Zambiya; Zambia; 
Zimbabwean	Muzimbabwe; 
Zulu	Muzulu; 
ability	vuswikoti;  vutlhari; 
able	kota; 
about	mayelana na; 
above	henhla ka; 
above-mentioned	leswi vuriweke laha henhla; 
abroad	ntsungeni wa malwandle; 
absence	mpfumaleko;  ku xwa; 
absent	xwa;  -xwa; 
absolute	-xiheri; 
abuse	xanisa;  nxaniso;  ku tirhisa hi ndlela yo hoxeka; 
abused	xanisiweke;  xanisiwile; 
academia	xivandla xa swidyondzeki na valavisisi; akademiya; 
academic	-akademiki; 
academics	valeteri;  swidyondzeki; tiakademiki; 
academies	tiakademi; 
academy	akademi; 
accelerate	hatlisa; 
accelerated	hatlisile; 
accelerating	hatlisa; 
acceleration	ngetelo wa rivilo; 
accept	amukela; 
acceptable	amukeleka; 
acceptance	ku amukela;  ku amukeriwa; 
accepted	amukerile; 
accepting	amukela; 
access	mpfumelelo;  pfumelela; 
accessed	fikeleriweke; fikelerile; 
accessibility	mfikelelo; 
accessible	fikelelekaka; 
accession	ntlakuso; 
accident	nghozi;  mhangu; 
accidents	tinghozi;  timhangu; 
acclaim	ndhundhuzela; 
acclaimed	ndhundhuzeriwaka hi mani na mani; 
accommodate	rhurhela; 
accommodated	rhurheriweke; 
accommodation	vutshamo;  ku vona; 
accompanied	fambisana;  heleketile; hlavelerile; 
accompany	heleketa;  Ku famba swin'we;  -hlavelela; 
accomplish	humelela; 
accomplished	fikelela; 
accord	nyika;  pfumelela; 
accordance	hi ku ya hi; 
accorded	pfumeleriwile, nyikiwile; 
according	hi ku ya hi; 
accordingly	hindlela leyi faneleke; 
account	akhawunti;  xikweleti;  xitiviso xa xikweleti; 
accountability	vutihlamuleri; 
accountable	-tihlamulela; 
accountants	van'watinkota; 
accounted	hlamuseriweke;  hlamuserile;  nyikile vutihlamuleri; 
accounting	vunkonta; 
accounts	tinhlamuselo;  swikweleti;  tiakhawunti; 
accreditation	ku nyika mpfumelelo wo tirha; vululameri; 
accredited	nyikiwile vululameri;  nyikiwile vululameri; nyikiwile mpfumelelo wo tirha; 
accruals	timali leti kumekeke kambe ti nga si rhekodiwaka; 
accrue	sindzisa; 
accrued	hlengeletile; 
accumulate	hlengeleta; 
accumulated	hlengeletile; 
accuracy	akhuresi; 
accurate	-nkhaqato;  khaqa!; 
accused	muhehliwa; 
achieve	humelela; 
achieved	fikelerile; 
achievement	humelelo; 
achievements	mifikelelo; 
achieving	fikelela; 
acknowledge	nkhensa; 
acknowledged	khensile; 
acknowledges	amukela; 
acquire	kuma; 
acquired	kumile; 
acquisition	ku kuma; 
across	hingakanya; 
act	nawu;  xiyenge;  endla ntlangu;  tlanga;  xiendlo; 
acted	endlile;  tikhomile;  tlangile; 
acting	ku tlanga; 
action	xiendlo; 
actions	swiendlo; 
active	mafulufulu; 
actively	hi ku gingirika;  hi ku gingiriteka; 
activism	vugingiriki; vugingiriteki; 
activist	mugingiriki; 
activists	vagingiriki; 
activities	migingiriko; 
activity	nghingiriko;  gingiriko; 
actor	mutlangi; 
actors	vatlangi; 
acts	endla;  swiyenge;  milawu;  mitirho;  swiendlo; 
actual	-xiviri; 
actually	hakunene;  hi ntiyiso; 
ad	xinavetiso; 
ad-hoc	swa nkarhinyana; 
add	engetela;  nyika nhlamulo-hlanganiso ya; 
added	engeterile;  hlanganisile; 
adding	engetela; tlhandlekerile; 
addition	ku hlanganisa; 
additional	xengetelwa; 
address	kherefu; 
addressed	tirhanile; 
addresses	ololoxile;  tiadirese; 
addressing	vulavurisana; 
adds	engetela;  hlanganisa; 
adequate	-ringana; 
adequately	hi ku ringanela;  hi ku enela; 
adhere	landzelela; 
adherence	nandzelelo; 
adjourned	khumukile; 
adjudication	vuahluri; 
adjust	cinca; 
adjusted	cinca; 
adjustment	hundzuluxo;  ku tolovela; 
adjustments	hundzuluxo;  ku tolovela; 
administer	lawula; 
administered	tirhisile; 
administering	fambisa; 
administration	vulawuri; 
administrations	mafambiselo; 
administrative	mafambiselo; 
administrator	mulawuri; 
administrators	vafambisi; 
admissible	amukeleka; 
admission	amukela;  ku nkhensa nandzu;  amukelo; 
admit	amukela; 
admitted	amukeriwile; 
adopt	wundla;  -amukela; 
adopted	amukerile;  wundlile; 
adopting	amukela;  wundla; 
adoptive	wo wundla; 
adopts	amukela;  wundla; 
adult	nkulukumba;  lonkulu; 
adults	lavakulu;  vakulukumba; 
advance	antswisa;  antswiso; 
advanced	-tlakuka; 
advancement	ku ya emahlweni; 
advances	nhluvuko;  tihakelo nkarhi wu nga si fika; 
advancing	antswisa; 
advantage	nkateko;  xipfuni; 
advantages	swipfuno; swiyimonene; 
advent	ku fika; 
adverse	xo onha; 
adversely	hindlela yo onha; 
adversity	ku onha; 
advertise	navetisa; 
advertised	navetisile; 
advertisement	xinavetiso; 
advertising	ku navetisa; 
advice	xitsundzuxo; 
advise	tsundzuxa; 
advised	tsundzuxile; 
adviser	mutsundzuxi; 
advisers	vatsundzuxi; 
advisor	mutsundzuxi; 
advisories	switsundzuxo swa ximfumo; 
advisors	vatsundzuxi; 
advisory	xitsundzuxo xa ximfumo; 
advocacy	nseketelo; 
advocate	seketela;  gqwetela;  gqwetankulu; 
advocates	seketela; magqwethankulu; 
affairs	timhaka; 
affect	kucetela;  -khumba; 
affected	khumbeka; 
affecting	khumba;  kucetela; 
affects	khumba;  kucetela; 
affidavit	xihlambanyo xa vumbhoni; 
affirm	tiyisa;  tiyisisa; 
affirmation	ntiyisiso; 
affirming	seketela;  tiyisisa; 
afford	fikelela; 
affordable	-fikeleleka; 
afforded	fikelerile; 
aforementioned	leswi vuriweke nkarhi lowu nga hundza; 
aforesaid	leswi vuriweke nkarhi lowu nga hundza; 
after	ndzhaku ka; 
afternoon	ndzhenga;  nhlekanhi; 
again	nakambe; 
against	 ku hambana na; ehenhla ka; 
age	vukhale;  nguva;  ku kula; 
aged	kurile; 
agencies	vuyimeri;  tiejensi; 
agency	vuyimeri;  ejensi; 
agenda	ajenda; 
agent	muyimeri;  xivangi;  xotirhisa;  xiendlisi; 
agents	vayimeri;  tinhlori; swiendli;  vayimeri;  swivangi; 
ages	kula;  tinguva;  vukhale; 
aggrieved	-vilela; 
ago	nkarhi lowu nga hundza; 
agree	pfumela;  twanana; 
agreed	twananile; 
agreement	ntwanano; 
agreements	mitwanano; 
agrees	pfumela;  twanana; 
agricultural	swa vurimi; 
agriculture	vurimi; 
ahead	emahlweni;  ku nga si; 
aid	pfuna;  mpfuno; 
aids	pfuna;  swipfuno; 
aim	xikongomelo; 
aimed	kongomisile; 
aims	kongomisa; 
air	moya;  aneka;  tilo; 
aircraft	xihahampfhuka;  xihaha-mpfhuka; 
airport	xitichi xa swihaha-mpfhuka; 
airports	rivala ra vuhahiselo; rivala ra swihahampfhuka; 
albeit	ku karhi ku nga kanetaniwi na; 
alcohol	xihoko; 
alert	lemuka;  muhiteki; 
alia	swo fambelana na; 
align	xaxameta; 
aligned	xaxametile; 
alignment	nxaxameto; 
alike	fana; 
alive	hanya; 
all	hinkwaswo;  hinkwavo; 
allegation	ku ehleketelela; 
allegations	ku ehleketelela; 
alleged	ku ehleketeleriwile; 
allegedly	hi ku ehleketelela; 
alleviate	hunguta; 
alleviation	ku hunguta; 
alliance	ntwanano; 
allocate	avela; 
allocated	averile; 
allocation	riavelo; 
allocations	miavelo; 
allow	pfumelela; 
allowance	xengetelo; 
allowances	swengetelo; 
allowed	pfumelerile; 
allowing	pfumelela; 
allows	pfumelela; 
almost	kwalomu ka; 
alone	yexe; 
along	swin'we; 
alongside	etlhelo ka; 
already	se; 
also	na tona;  nakambe, na yona; 
alter	cinca;  hundzuluxa; 
alternate	ncinca-ncicana;  -cincacinca; 
alternative	-ndlela yin'wana; 
although	hambileswi; 
always	mikarhi hinkwayo; 
am	nimixo;  nimixo; am; 
ambassador	muyimeri;  ntsumi; 
ambassadors	vayimeri; tiambasadara;  vayimeri; 
ambient	 swa kwala ndhawini; swa kwala kusuhi; 
ambit	vuanami; 
amend	antswisa;  hundzuluxa; 
amended	antswisile;  hundzuluxile; 
amending	antswisa;  hundzuluxa; 
amendment	ncinco;  hundzulo; 
amendments	swihundzulo; 
amends	antswisa;  hundzuluxa; 
ammunition	maqulu;  miehleketo yo vupfa;  vuxokoxoko bya nseketelo; 
amnesty	ndzivalelo; 
among	exikarhi ka; 
amongst	exikarhi ka; 
amount	endla;  ntsengo; 
amounted	fikelerile eka;  vile na ntsengo wa; 
amounting	fikelela eka;  va na ntsengo wa; 
amounts	mitsengo;  fika eka; 
analogue	analogo; 
analyse	ntlhantlha; 
analysed	 xopaxopile; xoperile; 
analyses	xopela; 
analysing	xopela; 
analysis	ntlhantlho; 
ancestor	 kokwa wa kokwana; kokwa-wa-kokwana; 
ancestors	swikwembu;  kokwa wa kokwana;  vakokwa wa vakokwana; valehansi; 
ancient	khaleni;  -khale;  khale ka khaleni; 
and	na;  ni; 
animal	xiharhi;  xihari;  xivandza; 
animals	swiharhi;  swivandzana; 
animation	ku va na nkhinkhi;  ku va na matimba;  ku va na mafulufulu; 
annex	teka tiko; 
annexure	xiengetelwa;  xiengeteriwa; 
anniversary	anivhesari; siku ro kotlanisa; 
announce	tivisa; 
announced	tivisile; 
announcement	xitiviso; 
announcements	switiviso; 
announces	tivisa; 
annual	 -nguva yin'we; -lembe na lembe;  -xa nguva yin'we; 
annually	lembe na lembe; 
annum	lembe na lembe; 
another	-n'wana; 
answer	ansara; 
answers	tinhlamulo; 
antenatal	vuyimani;  xirhangela-mbeleko; 
anthem	risimu; 
anti-corruption	ku lwisana na vukungundzwana; 
anti-pass	ku lwisana na milawu ya mapasi; 
anticipated	languteriwile; 
any	wihi kumbe wihi;  xihi kumbe xihi; 
anyone	munhu wihi kumbe wihi; 
anything	xilo xihi kumbe xihi; 
apart	-hambaneke; 
apartheid	xihlawuhlawu; 
apparent	swo ngi; 
appeal	xirilo;  hundzela emahlweni;  hundzela mahlweni; 
appealed	komberile; aphirile; 
appeals	kombela; aphila;  tiaphili; 
appear	vonakala; 
appearance	xivumbeko;  vukona; 
appeared	vonakarile; 
appearing	vonakalaka; 
appears	vonakala; 
appellant	murili; 
appendix	xita-ndzhaku;  xirhumbyana; 
applaud	phokotela;  ndhundhuzela; 
applause	ku phokotela mavoko; 
applicable	tirhiseka; 
applicant	muendli wa xikombelo; 
applicants	vaendli va swikombelo; 
application	xikombelo;  matirhiselo;  nongonoko-nkongoma; 
applications	matirhiselo;  swikombelo;  ku tirhisa;  maendlelo; 
applied	xikongomelo; 
applies	endla xikombelo; 
apply	kombela ntirho; 
applying	endla xikombelo; 
appoint	hlawula; 
appointed	thorile; 
appointing	thola; 
appointment	ntholo;  xitshembisano; 
appointments	ku thoriwa;  ku thoriwa; mikarhi ya vutihlanganisi; 
appoints	thola; 
appreciate	khensa;  nkhensa; 
appreciated	amukerile;  khensile; 
appreciates	khensa;  tlakuka; 
appreciation	mukhenso; 
approach	endlelo;  vonele;  tshinela; 
approached	tirhana;  fikile;  tshinerile; 
approaches	fika;  maendlelo; 
appropriate	 fanela; -fanela; 
appropriated	averile; 
appropriately	hindlela leyi faneleke; 
appropriation	nkavelo;  maavele; 
appropriations	maavelo;  mikavelo; 
approval	mpfumelelo; 
approve	pfumelela; 
approved	pfumelerile; 
approximately	kwalomuya;  hi ku pimanisa; 
arbitration	vulamuri; 
arbitrator	mulamuri; 
architects	vapulanamiako; 
architectural	swa vumaki bya tipulani; 
architecture	ntivo-vuaki; 
archival	swa tiakhayivhi; 
archive	akhayivhi; 
archives	tiakhayivhi; 
area	ndhawu;  vuandlalo;  xivandla;  xifundza; 
areas	tindhawu;  vuandlalo;  swivandla;  vundhawu; 
argue	kaneta; 
argued	vurile; 
argument	mbholovo; 
arguments	timhaka;  timholovo; 
arise	humelela;  tumbuluka;  pfa; 
arises	humelela;  tumbuluka;  pfa; 
arising	humelelaka;  pfaka;  tumbulukaka; 
arm	voko; 
armed	hlomile; 
arms	matlhari; 
arose	humeleleke; Pfeke;  tumbulukeke; 
around	rhendzeleka; 
arrange	lulamisa;  xaxameta; 
arranged	lulamisile; xaxametile; 
arrangement	ku lunghisa; 
arrangements	malulamiselo; 
array	nxaxamelo; 
arrest	khoma; 
arrested	khomile; 
arrival	ku fika; 
arrive	fika; 
arrived	fikile; 
art	vutshila;  ntivo-vuxongi; 
artefacts	leswi endliweke hi vanhu swa mfuwo kumbe matimu; 
article	nchumu;  xitsariwa; 
articles	tiatikili;  michumu; 
articulate	hlamusela; 
articulated	hlamuserile; 
artist	mutshila; 
artistic	-vutshila;  -vusini; 
artists	vatshila; 
arts	swa vutshila; 
artwork	ntirho wa vutshila; 
artworks	mitirho ya vutshila; 
as	tanihi; 
ascertain	tiyisisa; 
aside	etlhelo; 
ask	vutisa; 
asked	vutisile; 
asking	vutisa; 
asks	kombela; 
aspect	tlhelo; 
aspects	swiphemu; 
aspiration	ku humesa moya;  ku navela ku fikelela; 
aspirations	ku navela; minavelo; 
assembly	huvo;  nhlengeletano; 
assented	amukerile;  pasisile;  pfumelerile; 
assert	vula;  tshikelela; 
assess	hlela;  pimanyisa nxavo; 
assessed	hlela;  kamberile; 
assesses	hlela;  hlahluva; 
assessing	kambela;  hlela; 
assessments	mahlelelo; 
assessor	mupfuna-mavanyisi; 
assessors	vakamberi; 
assets	rifuwo; 
assign	nyika;  avela; 
assigned	nyikile;  averile; 
assignment	ntirho; 
assist	-pfuna; 
assistance	mpfuno; 
assistant	mupfuni; 
assisted	pfunile; 
assisting	pfuna; 
assists	pfuna; 
associate	toloveta; 
associated	tikatsile;  fambelanisiwa; 
association	nhlangano; 
associations	mihlangano; 
assume	sungula;  sungula; vhumbela;  kumbetela; 
assumed	sungurile; vhumberile;  kumbeterile; 
assumptions	swo vhumberiwa;  mikumbetelo; 
assurance	 ntiyisiso; ndzindzakhombo; 
assure	tiyisisa; 
assured	tiyisisile; 
astronomy	ntivo-tinyeleti; 
at	eka; 
athletics	mintlangu;  swipotso; 
atmosphere	atimosifiya;  moya-khubu; 
atmospheric	swa le mpfhukeni;  swa le moyeni; 
attach	bohelela; 
attached	khomanisile; 
attachment	xikhomanisiwa; 
attack	hlasela;  nhlaselo;  ndhumelo; 
attacks	hlasela;  mihlaselo;  midumelo; dumela;  hlasela; 
attain	kuma; 
attained	-kumile; 
attainment	vuxaka; 
attempt	ringeta;  ndzingeto; 
attempted	ringetile; 
attempts	ringeta; miringeto; 
attend	nghena; 
attendance	nghenelo; 
attended	nghenile; 
attending	nghena; 
attention	nyingiso; 
attitude	matikhomelo;  vonele; 
attitudes	mavonelo; 
attorney	gqweta; 
attorney-general	gqweta-jenerala; 
attorneys	 vayimeri va swa nawu; magqwethankulu; 
attract	koka; 
attracted	kokile; 
attribute	vubuma-bumelo;  vubumabumelo; 
attributed	fambelanisiwa; 
auction	fandisi; 
audience	vayingiseri;  vayingisi; 
audiences	vayingiseri;  vayingisi; 
audio	swo twiwa; 
audio-visual	xo twiwa no voniwa;  xivonwa-twiwa; 
audiovisual	swo twiwa no voniwa; 
audit	hlahluva;  nhlahluvo;  hlela tinkota; 
audited	kambisisile;  kambisisile ; oditile;  oditiwile; 
auditing	kambisisa;  odita; 
auditor	mukamba-tinkota; 
auditor-general	mukambatinkotankulu;  oditara-jenerali; 
auditors	vakambatinkota; vakambisisi; 
audits	kambisisa;  vukambisisi; 
august	xiximeka; 
auspices	hi ku pfuniwa hi ;  nsirhelelo wa; 
authentic	xa xiviri;  xa ntiyiso; 
author	mutsari; 
authorisation	mpfumelelo; 
authorise	pfumelela; 
authorised	-pfumeleriwa; 
authorities	vulawuri;  valawuri; 
authority	mfumo;  vulawuri;  matimba;  mutivi; 
authorization	mpfumelelo; 
authorize	pfumelela; 
authorized	pfumelerile; 
authors	vatsari; 
automated	hundzuriwile ku va xi lawuriwa hi muchini; 
automatic	xitiendlisi; 
automatically	hi ku tiendlisa; 
availability	vukona;  ku kumeka; 
available	kumeka; 
avenue	xitaratana; 
avenues	switaratana; 
average	avhareji;  -avhareji;  nhlayo-xikarhi; 
aviation	vuhahi; 
avoid	sivela;  papalata; 
avoidance	ku papalatiwa; mpapalato; 
awaiting	yimela; 
award	sagwadi; 
awarded	nyikile sagwati; 
awarding	nyika sagwati; 
awards	masagwati; 
aware	-tiva; 
awareness	vutivi; 
away	ekule; 
babies	tincece; 
baby	n'wana; 
back	ndzhaku;  xikonokono;  ndzhaku ka ririmi;  ripambati; 
backdrop	vundzhaku; swiyimo leswi swin'wana swi humelelaka eka swona; 
background	vuyimelo; 
backgrounds	vundzhaku; 
backlog	leswi saleleke endzhaku; 
backlogs	leswi saleleke endzhaku; 
bad	biha;  homboloka; 
bag	nkwama; 
bail	beyili; 
bake	baka; 
baking	baka; 
balance	ringanisa;  ndzinganiso;  ringananisa;  nsalo;  xiringanisi;  ndzingananiso; 
balanced	ringanisiwile; 
balances	ringanisa;  ringananisa;  misalo; miringananiso;  timali leti nga kona; 
ball	bolo;  nkondzo; 
band	banti;  bende; 
bank	bangi;  banki;  ribuwa; 
banking	 bindzu ro banga; hlohlela; 
banks	tibangi;  banga; tibuwa; 
baobab	ximuwu; 
bar	bara;  mezhara;  dingu; 
bargain	bukuta; 
bargaining	bukuta; 
barrier	rihika; 
barriers	tihika; 
base	tshaku;  xidzungisi;  xikatsa;  beyisi; 
based	kumeka;  tshamile;  simekiweke;  hi ku ya hi; 
baseline	mpimo wa masungulo; 
basic	-tshaku; 
basics	milawu ya masungulo;  swilaveko swa masungulo; 
basis	masungulo;  tshaku; 
basket	xirhundzu;  basikiti; 
battle	nyimpi; 
bay	nsonga; 
be	va; 
beach	ribuwu ra lwandle; 
beaches	tibuwa; 
bearer	mukhomi; 
bearers	vakhomi; 
bearing	beringi; 
bears	rhwala; 
beautiful	saseka;  xonga; 
beauty	nsaseko; 
became	vile; 
because	hikuva; 
become	-va; 
becomes	va; 
becoming	va; 
bed	mubedo; 
beds	mibedo; 
bee	nyoxi; 
been	vile; 
beer	byalwa; 
before	rhangela; 
began	sungule; 
begin	sungula; 
beginning	masungulweni; 
begins	sungula; 
begun	sungurile; 
behalf	hi ku yimela; 
behaviour	mahanyelo;  hanyelo; 
behind	ndzhaku; 
being	a karhi;  va karhi; 
beings	vanhu; 
belief	ripfumelo;  tshembo; 
beliefs	tshembo; vukholwi; 
believe	tshemba; 
believed	tshembile; 
believes	tshemba; 
believing	tshembaka; 
belong	wela; 
belonging	wela; 
belongs	wela; 
beloved	murhandziwa; 
below	ehansi ka; 
benchmark	pima;  mpimo wo fananisa; 
beneficial	vuyerisa; 
beneficiaries	vavuyeriwa; 
beneficiary	muvuyeriwa; 
benefit	pfuna;  mpfuno; 
benefited	vuyeriwile; 
benefits	mbuyelo;  vuyeriwa; 
best	kahle; 
better	antswa; 
between	xikarhi;  exikarhi ka; 
beyond	emahlweni; 
bidders	vabidi; 
bids	bida;  tibidi; 
biennale	lexi endlekaka eka malembe mambirhi man'wana na man'wana; 
big	-kulu; 
bigger	nkulu; 
biggest	nkulu; 
bilateral	 xa matiko mambirhi; xa matlhelo mambirhi; 
bill	nawumbisi;  akhawunti;  xikweleti;  koxa;  bili; 
billion	biliyoni; 
bills	koxa;  milawumbisi; milawubisi;  swikweleti;  swikoxo; 
bind	rhunga;  khomanisa; 
binding	nkomo; 
biodiversity	bayodayivhesiti; 
biological	swa swivumbeko leswi hanyaka; 
biome	muganga wa ntumbuluko wa swimilani na swiharhi; 
bird	xinyenyana;  xinyenyani; 
birds	swinyenyana; 
birth	 ku tumbuluka; ku tswala; 
birthday	siku ra ku velekiwa ka munhu;  siku ra ku velekiwa; 
black	ntima; 
blacks	vantima; 
blind	tlunya;  -fa mahlo;  ku fa mahlo;  fa mahlo; 
block	xikatsa;  ntsandza;  xipima-ntikelo;  gadi ra ayisi; 
blood	ngati; 
blue	wasi;  bulowusele;  bulowusela; 
board	komiti yo kamba;  xihubyana;  bulakibodo; 
boards	tihuvo;  tibodo; 
boasts	tinyungubyisa; 
bodies	miri;  mihlangano; 
bodily	swa miri; 
body	miri;  ntiyelo wa murhu; 
bold	tikisiwa;  vurhena; dzwihatiwa; 
bond	xiboho; 
bonds	tibondo; 
book	buku; 
books	tibuku; 
boom	 ndzalo; mfungho wo sivela ku hundzela emahlweni; 
boost	seketela;  tiyisa;  nyika matimba; 
border	ndzilekana;  nsomo;  ndzilakana;  soma; 
borders	mindzilekani; 
born	velekiwa;  tswariwa; 
borne	rhwarile; 
borrow	lomba; 
borrowing	lomba; 
boss	xikhaviso; 
botanical	swa dyondzo ya swimilani; 
both	vumbirhi; 
bottom	hansi;  tshaku;  tshako; 
bought	xavile; 
bound	khomanisa; 
boundaries	mindzilekani; 
boundary	ndzilakana; 
box	bokisi;  -bakela;  nkaxa; 
boy	jaha;  mufana; 
boys	vafana;  majaha; 
brackets	swiangi;  swisirhelelo; 
braille	ntsalo wa mabofu; 
branch	rhavi;  phatluka;  -hangalaka;  ximitswana; 
branches	marhavi;  phatluka;  hambuka; swimitswana; 
brand	mfungho; 
brave	Ku va na xivindzi; 
bravery	vunhenha; 
breach	tlula;  onha;  tshova; 
breadth	vuanami; 
break	tshova;  ku hundzuka ka rito; 
breakdown	ku tsandzeka;  ku tshoveka; 
breakfast	xifihlulo;  xifihlulu; 
breaking	ku phema xinkwa; 
breakthrough	ku boxeketa;  ku humelela; 
bridge	buloho; 
bridging	pfala vangwa; 
brief	hlamusela;  hi ku komisa; 
briefed	hlamuserile hi ku komisa; 
briefing	ku hlamusela; 
briefly	hi ku komisa; 
briefs	swiletelo;  hlamusela hi ku komisa; 
bring	tisa; 
bringing	tisaka; 
brings	tisa; 
broad	-anama; 
broad-based	xo angarhela; 
broadband	ndlela yo hundzisa mahungu hi xihatla; 
broadcast	haxa;  vuhaxi; 
broadcaster	muhaxi; 
broadcasters	vahaxi; 
broadcasting	vuhaxo; 
broaden	anamisa;  ndlandlamukisa; 
broadening	anamisa;  ndlandlamukisa; 
broader	anama; 
broadly	hi ku angarhela; 
brochure	broxara; 
brochures	tiburochara; 
brother	buti;  boti; 
brothers	vaboti; vamakwerhu; 
brought	tisile; 
brutal	tihanyi; 
brutality	tihanyi; 
budget	mpimanyeto;  bajeta;  kungu ra nkwama;  bajete; 
budgetary	swa mpimanyeto; 
budgeted	hlayisile mali; bajetile;  pimanyetile; 
budgeting	pimanyeta;  veka mali etlhelo;  bajeta;  pimanyetile; 
budgets	bajete;  bajeta;  pimanyeta; mipimanyeto; 
buffalo	nyarhi; 
build	aka; 
build-up	ndlandlamuko;  ntlhandlamano;  engetelo; 
building	yindlu;  muako; 
buildings	miako; 
built	akiwile; 
bulk	ntalo; 
burden	ndzhwalo; byarhisa;  rhwexa; 
bureau	hofisi; 
buried	lahliwile; 
burning	pfurha; 
bursaries	tibasari; 
bursary	basari; 
bury	lahla; 
bus	bazi; 
business	bindzu; 
businesses	mabindzu; 
bust	xifaniso xo vatliwa; 
busy	gingirika; 
but	kambe; 
buy	xava; 
by	hi; 
cabinet	khabinete;  huvo yo vaholobye; 
calculate	khakhuleta; 
calculated	khakhuletile; 
calculating	khakhuleta; 
calculation	nkhakhuleto; 
calendar	khalendara; 
call	vitana; 
called	vitaniwa; 
calling	ku vitaniwa hi Xikwembu; 
calls	vitana;  swirhambo; 
came	tile; 
camp	xaxa;  govela;  kampa;  gova;  nxaxa; 
campaign	pfhumba;  nyimpi;  lemukisa; 
campaigns	lemukisa; milemukiso;  mpfhumba;  mapfhumba; 
camps	tikamba;  tikamba;  mixaxa;  gova;  nxaxa;  tikampa; magovela; 
campus	kamba;  kampa; khamphasi; 
campuses	tikamba; tikhamphasi; 
can	 khena; kani;  khene; 
can't	nge koti; 
cancel	khansela;  khanesela; 
cancellation	ku herisiwa; 
cancelled	herisile; 
cancer	khensa;  mfukuzani; 
candidate	mukamberiwa;  muyimela-kulanghwa; 
candidates	vakamberiwa;  vayimelakulanghwa; 
cannot	nge koti; 
cant	nge koti; 
cap	kepisi;  xifundzo; 
capabilities	vuswikoti; 
capability	vuswikoti; 
capable	-swi kota; 
capacities	vundzeni; 
capacity	vundzeni; 
capacity-building	ku akiwa ka vuswikoti; 
cape	yinhla ya tiko; 
capita	hi munhu;  hi nhloko; 
capital	ntsengo;  ntsindza;  mali yo sungula; 
caps	mipimo yo hetelela; 
capture	khoma; 
captured	khomile; bvanyangetile;  khomile; 
captures	khoma; bvanganyeta;  khoma; 
car	movha; 
carbon	khaboni; 
card	kariti; 
cards	makhadi; 
care	hlayisa;  vuhlayiso;  ku hlayisa; 
career	ntirho;  ntirho-vutomi; 
careers	mitirhovutomi; 
careful	-vukheta; 
carefully	hi vukheta; 
cargo	ndzhwalo; 
caring	hlayisa;  hlayisaka; 
carpet	khapete;  tapita; 
carried	tekiwile; 
carries	rhwala; 
carry	rhwala; 
carrying	ku rhwala; 
case	mhaka;  nandzu; 
cases	timhaka;  milandzu; 
cash	mali;  khexe; 
cast	hlongola;  talanga;  cukumeta; 
catalogue	khatalogo; 
catalyst	xihatlisisi; 
catch	khoma; 
categories	mikhetekanyo; 
category	nkhetekanyo; 
cater	phamela; 
catering	vuphameri; 
cattle	tihomu; 
caucus	xihiri; 
cause	xivangelo; 
caused	vangile; 
causes	swivangelo; 
causing	vanga; 
cave	bako; 
caves	mabaku; 
cease	yima; 
ceases	yima; 
celebrate	tlangela;  -tlangela; 
celebrated	tlangerile; 
celebrates	tlangela; 
celebrating	tlangela;  mitlangu; 
celebration	ntlangu; 
celebrations	mikhuvu; 
cell	sele; 
cells	tisele; 
cellular	selula; 
census	nhlaya-vanhu;  sensasi; 
censuses	nhlayelo wa vanhu; 
cent	sente; 
centenary	siku ra vudzana ro kotlanisa; 
center	xikarhi;  senthara; 
central	-xikarhi; 
centre	xikarhi;  senthara; 
centres	tisenthara; 
centuries	malembexidzana; 
century	dzana;  lembe-xidzana;  dzana ra malembe; 
ceremonial	xa ximfumo;  xa nkhuvu; 
ceremonies	mikhuvu; 
ceremony	nkhuvo; 
certain	tiyisisiwile; 
certainly	hindlela leyi tiyisisiweke; 
certainty	leswi tiyisisiweke; 
certificate	vumbhoni;  setifikheti; 
certificates	tisetifikheti; 
certification	ku nyika setifikheti; 
certified	ku tiyisisa; 
cession	ku tinyikela; 
chain	pecani;  nketani; 
chair	xitulu;  xitulo; 
chaired	vile mutshamaxitulu;  fambisile; 
chairman	n'waxitulu;  mutshami wa xitulu; 
chairperson	mutshama-xitulu; 
chairpersons	vatshamaxitulu; 
challenge	ntlhontlho;  mbangisano;  vangisana;  ntlhontlha; 
challenged	 tlhontlhile; va na ntlhontlho; Tlhontlhiwile;  kanetile; 
challenges	mitlhontlho;  vangisana;  ntlhontlha; 
challenging	tlhontlha;  tlhontlhaka; 
chamber	yindlu; 
chambers	tiyindlu; 
champion	nghwazi; 
champions	tinghwazi; 
championship	vunghwazi; 
championships	vunghwazi; 
chance	nkarhi; xivandlanene; 
change	cinca;  cinci;  hundzuluko;  hundzuka; 
changed	cincile;  hundzuluxile;  hundzukile;  hundzulukile; 
changes	hundzuluxa;  hundzuluka;  ku cinca;  ku hundzuka; 
changing	cinca;  hundzuka;  hundzuluxiwa;  cinciwa; 
channel	lawula;  mugero;  chanele; 
channels	lawula; migero;  tichanele; 
chapter	kavanyisa; 
chapters	mikavanyiso; 
character	mutlangi;  hanyelo; 
characterised	tihlawulekisa; 
characteristic	xivumbeko;  xihlawulekisi;  -hanyelo;  xihlawurisi; 
characteristics	swihlawulekisi; 
characterize	vumba; 
characterized	tihlawulekisaka; 
characters	mahanyelo;  swimunhuhatwa; 
charge	hehla;  xihehlo;  nkoxo;  ku chaja bateri; 
charged	lexi pfuxetiweke matimba; 
charges	tihakelo;  swihehlo;  hakerisa;  swikoxo; 
charter	tsalwa ra tifanelo;  tsalwa ra timfanelo; 
chartered	hirile; 
check	xikambelo;  xiya-xiya; 
checked	kambisisile;  pfuxerile; 
chemical	murhi;  -mirhi;  khemikhali;  khemikali; 
cheque	cheke; 
chief	hosi; 
child	n'wana; 
children	vana; 
children's	swa vana; 
china	xibyi xa vumba xa xichayina; 
choice	nhlawulo; 
choices	mihlawulo; 
choir	khwayere; 
choose	hlawula; 
chose	hlawurile; 
chosen	hlawuriweke; 
chronic	godzombela; 
church	kereke; 
churches	tikereke; 
cinema	bayisikopo; 
cinemas	tisinema; 
circumstances	yimelo; 
cite	ku samanisa; 
cited	tshahile; 
cities	madorobankulu; 
citizen	muaki;  muaki wa tiko;  muakatiko; 
citizenry	vuakatiko; 
citizens	vaakatiko; 
citizenship	vuakatiko;  ntivo-mfumo; 
city	dorobankulu; 
civic	swa vaaki;  swa doroba; 
civil	-mfumo; 
civilian	muakatiko; 
claim	koxa;  ku langha xivandla xa mugodi;  nondzo;  londza; 
claimed	koxile; 
claims	koxa;  swikoxo; 
clarification	ntlawahato; 
clarify	veka erivaleni; 
clarion	kalarijoni; 
clarity	nhlamuselo yo veka erivaleni; 
class	ntlawa; 
classes	mitlawa; 
classic	xa ntlawa wo karhi; 
classics	ntirho wa vutshila wa nkoka lowu tekeriwaka enhlokweni; 
classification	avelo;  ntlawahato; 
classified	ntlawahato; 
classroom	tlilasi; 
clause	xinawana;  xivulwana; 
clauses	swinawana;  swivulwana; 
clean	-basa; 
cleaning	basisa; 
clear	sula;  vonakarisa;  ku xa;  ri xile;  -le rivaleni; 
clearance	vubasisi; ku humesa enandzwini; 
clearing	 tshetsha; ku basisiwa;  ripala; 
clearly	swi le rivaleni; 
clerk	mabalana;  mabalana wa huvo; 
click	xintlokolo;  tlokonyota; 
client	muxavi;  khasitama; 
clients	titlilayente; 
climate	maxele;  tlayimeti; 
clinic	kliniki;  tliniki; 
clinical	swikambelo swa vutshunguri ehenhla ka vavabyi; 
clinics	titliliniki; 
close	kusuhi;  khidzimbela; 
closed	pfalekile; 
closely	ekusuhi; 
closer	ekusuhi; 
closing	pfala; 
closure	mpfalo; 
closures	swo pfala; 
clothing	swiambalo;  xiambalo; 
club	xipanu; 
clubs	titlilabu; 
cluster	xichocho;  xijumba; 
co	nakulobye; 
co-operation	ntirhisano; 
co-operative	tirhisana;  -tirhisana; 
co-ordinate	tirhisana; 
co-ordination	nhlanganiso; 
co-production	ntshovelo wa nhlengelo;  ntshovelo wa nhlanganelo; 
coach	mudyondzisi;  xigolonyana; 
coal	lahla; 
coast	 vugima-lwandle; ribuwa; 
coastal	swa le tibuweni; 
coat	penda;  jazi; 
code	khodi;  xikombisi;  funghele; 
codes	tikhodi;  swikatsa swa milawu; 
coherent	swo landzeleriseka; 
cohesion	vun'we;  mfambelano; nkhomano; 
cohesive	leswi nga na vun'we; 
cold	xirhami;  mukhuhlwana;  ku titimela;  mukhuhlwani;  xo titimela;  ka titimela; 
collaborate	tirhisana; 
collaboration	ntirhisano; 
collaborative	swo tirhisana; 
collapse	 -wa; ku wa;  hindzimuka; 
colleagues	vatirhikulobye; 
collect	hlengeleta;  hlenga; 
collected	hlengeletile;  hlengile; 
collecting	hlengeleta;  hlenga; 
collection	nhlengeleto; 
collections	mihlengeleto; 
collective	nhlanganelo; 
collectively	hi ku hlanganela; 
colleges	tikholichi; 
colloquium	khomferense ya swidyondzeki;  seminara ya swidyondzeki; 
colonial	-koloni; 
colonialism	vukoloni; 
colonies	tikoloni; 
colony	koloni; 
colour	muhlovo;  muvala; 
coloured	-mavala; 
colourful	-mivala; 
colours	mihlovo;  mbalahata; 
column	nongonoko;  kholomo;  lusi;  rixaxa; 
combat	herisa;  nyimpi;  ku lwisana; 
combating	herisa;  lwisana; 
combination	nhlengelo;  nkatsano;  nkantso; 
combined	-katsiwa; 
come	ta; 
comedy	ntlangu wo tsakisa; 
comes	ta; 
coming	taka; 
comma	hefemulo; 
command	xileriso; 
commas	tihefemulo; 
commemorate	tsundzuka; 
commemorating	tsundzuka; 
commemoration	xitsundzuxo; 
commemorative	tsundzukiwa; 
commence	sungula; 
commenced	sungurile; 
commencement	masungulo;  ku sungula; 
commencing	sungulaka; 
commend	bumabumela; 
commendable	hoyozeleka; 
commensurate	fambelana hi vukulu kumbe mpimo; 
comment	mavonelo;  kanela; 
comments	mehleketo; 
commercial	-nxa-nxaviso;  swa mabindzu; 
commission	khomixini;  xihakelwana; 
commissioned	hakeriwile;  lerisile; 
commissioner	khomixinari;  muhlambanyisi; 
commissioners	vakhomixanara; 
commissions	tikhomixini; swihakelwana;  tikhomixini; 
commit	tiboha; 
commitment	ku tinyiketela; 
commitments	vutiboheleri; 
commits	tiboha; 
committed	tibohile; 
committee	komiti;  xihubyana; 
committee's	swa komiti; 
committees	tikomiti; 
committing	tiboha; 
commodities	swixavisiwa; 
commodity	xixavisiwa; 
common	-tiveka; 
commonly	hi ntolovelo; 
commonwealth	ntwanano wa matiko; 
communal	-xifundza; 
communicate	vulavula;  tirhisana; 
communicated	tivisiwile; 
communication	mbulavurisano;  fambelano; 
communication-related	swo fambelana na ku vulavurisana; 
communications	vuhlanganisi; 
communities	miganga; vaakandhawu; 
community	vaakatiko;  vaaki va ndhawu; 
community-based	xa le mugangeni; 
companies	ntlawa;  tikhamphani; 
company	khamphani;  komponi; 
comparability	vufananiseki; 
comparable	fananiseka; 
comparative	hi ku fananisa; 
compare	pimanisa;  pimanyisa; 
compared	fananisa; 
comparison	mpimanyiso; 
compassion	ntwelavusiwana; 
compatriots	varikwerhu; 
compelled	boheka;  sindzisiwile; 
compelling	sindzisa;  swa boha; 
compensate	rilisa; 
compensation	ndziriso; 
compete	phikizana;  ku phikizana; 
competence	vuswikoti; 
competencies	vuswikoti; 
competency	vuswikoti; 
competent	ku va na vuswikoti; 
competition	mphikizano; 
competitive	ku va na vuswikoti byo fikelela mipimo; 
competitiveness	vuswikoti byo fikelela mipimo; 
compilation	nhlengeleto; 
compile	hlengeleta; 
compiled	hlengeletwile; 
complainant	muvileri;  mumangali; 
complaint	xivilelo; 
complaints	swivilelo; 
complement	hetisa; 
complementary	xo seketela;  xo tatisela;  xo fambelana; 
complete	heta;  heleleke;  hetisa; 
completed	hetile;  tatisa;  hetisile; 
completely	hi vutalo;  hi ku hetiseka; 
completing	hetisa;  tatisa; 
completion	ku hetisiwa; 
complex	-katsana; 
complexity	mpfilungano; 
compliance	ku landzelela milawu; 
complied	landzelerile milawu; 
complies	landzelela milawu; 
comply	landzelela milawu; 
complying	landzelelaka milawu; 
component	xiphemu; 
components	xiako; 
composed	vumbile; qambhile;  rhurile; 
composition	xivumbeko;  vumbelo;  risimu;  xitsalwana;  nxaxameto;  nkatsakanyo;  ntumbuluxo; 
comprehensive	angarhela;  katsakanya; 
comprehensively	hi ku katsakanya;  hi ku angarhela; 
comprise	katsa;  vumbiwa hi; 
comprises	katsa;  vumbiwa hi; 
comprising	katsaka;  vumbiwaka hi; 
compromise	pfumela;  ku twanana; 
compromised	pfumelelana; vevukisile mpimo; 
compulsory	-nsindziso;  -boha; 
computer	khomphyuta; 
computers	tikhomphyuta; 
comrade	munghana; 
comrades	vanghana; 
conceive	tika;  ku biha emirini; 
conceived	anakanya;  anakanyile; 
concentrated	xa matimba; 
concentration	mianakanyiso; 
concept	nongoti;  xianakanyiwa; 
concepts	minongoti; 
concern	xivilelo;  khumba; 
concerned	vilela;  khumbeka; 
concerning	khumbekaka;  vilerisa;  vilerisaka; 
concerns	khumba;  vilerisa; 
concert	khonsati; 
conciliation	ntwananiso; 
conclude	hetelela;  fika emakumu;  dlayelela;  gimeta; 
concluded	hetelerile; dlayelerile;  songasongile;  hetelerile;  gimetile;  fikile emakumu; 
concludes	hetelela;  fika emakumu;  dlayela;  gimeta; 
conclusion	mahetelelo; dlayelelo;  mahetelelo;  nghimeto; 
concrete	xikhumbeka;  khonkhirete;  -xikhumbeki; 
concurrence	 ku endleka hi nkarhi wun'we;  ku humelela xikan'we; ku kotlana; 
concurrent	xikan'we; 
condemned	sorile; 
condemns	sola; 
condition	xiyimo;  xipimelo;  tshamelo; 
conditional	xipimelo xa sweswi; 
conditions	swiyimo; 
condolences	ku chavelela; 
condom	khondomu; 
condoms	tikhondomu; 
conducive	tirheka; 
conduct	fambisa;  tikhoma;  yimbelerisa;  matikhomele;  matikhomelo; 
conducted	endlile; 
conducting	endla; 
conducts	endla; 
confer	nyika xiyimo kumbe mfanelo; 
conference	nhlengeletano; 
conferences	tikhomferense; 
conferred	nyikile xiyimo kumbe mfanelo; 
confidence	ntshembo;  vutitshembhi; 
confident	ku titshembha; 
confidential	swa xihundla;  -xihundla; 
confirm	tiyisisa; 
confirmation	ntiyisiso; 
confirmed	tiyisisile;  tiyisisiwile; 
confiscation	mphango; 
conflict	dzolonga;  ku lwa emiehleketweni; 
conflicts	mitlimbo; 
confront	kongoma;  jamelana; 
congratulate	hoyozela; ba nkulungwana hi dzonga;  hoyozela; 
congratulates	hoyozela; ba nkulungwana hi dzonga;  hoyozela; 
congratulating	hoyozelaka; 
congratulations	nkulugwana hi dzonga;  vuhoyozeri; mikulungwana hi dzonga; 
congress	nhlengeletano; 
conjunction	rihlanganisi; 
connect	hlanganisa; 
connected	hlanganisiwile; khomanile;  va na vuxaka;  ku va na vuxaka; 
connection	nhlanganiso; 
conscience	ripfalo; 
conscious	ku titwa; 
consciousness	vutitwi; 
consecutive	hi ku landzelelana; 
consensus	mpfumelelano; 
consent	mpfumelelo;  pfumelela; 
consequence	mbuyelo;  hakelo; 
consequences	switandzhaku; mivuyelo; 
consequential	nkoka;  hikwalaho ko sweswo; 
consequently	hindlela ya nkoka;  hikwalaho ka sweswo; 
conservation	nhlayiso; 
conserve	hlayisa;  xilemeriwa;  xihlayisiwa;  lemela; 
consider	anakanya; 
considerable	tivikana; 
considerably	hindlela yo tivikana; 
consideration	 ku tekeriwa enhlokweni; ku langutisisiwa; 
considerations	 ku tekeriwa enhlokweni; ku langutisisiwa; 
considered	langutisisiwile;  tekeriwile enhlokweni; 
considering	anakanya; 
considers	tekela enhlokweni; 
consist	endliwa hi; 
consistency	ntiyelo; 
consistent	endla ku fanana eka nkarhi wo leha; 
consistently	hindlela yo fanana ; 
consisting	endliwa; 
consists	endliwa; 
consolidate	hlengela; 
consolidated	-tiyisiwa; 
consolidation	nhlengelo; 
constant	xo tshama tano;  minkarhi hinkwayo; 
constantly	hindlela leyi nga cinciki; 
constituency	ndhawu ya vahlawuri; 
constitute	vumba; 
constituted	vumbile; 
constitutes	vumba; 
constitution	vumbiwa;  nongonoko wa milawu; 
constitutional	ku fambelana na vumbiwa; 
constitutions	vumbiwa; 
constraint	xisivelo; 
constraints	swisivelo; 
construct	ku aka; 
constructed	akiwile; 
construction	xivumbeko;  vuaki; 
constructive	swo aka; 
construed	twisisiwa tanihi; 
consult	kombela switsundzuxo;  kombela xitsundzuxo; 
consultant	mutsundzuxi; 
consultants	vatsundzuxi; 
consultation	vutihlanganisi;  ntsundzuxo; 
consultations	vutihlanganisi; 
consultative	ku nyikana switsundzuxo; 
consulted	komberile switsundzuxo; tihlanganisile; 
consulting	tihlanganisa;  kombela switsundzuxo; 
consumable	-hela; 
consumables	switirhisiwa leswi helaka; 
consumer	mutirhisi;  mutirhisa-xixaviwa; 
consumers	vaxavi; 
consumption	vutirhiso; 
contact	hlangana; 
contacts	tihlanganisa; 
contain	tamela; 
contained	lawula; 
container	xikhatelo;  xikhomelo;  xitamelo; 
containers	tikhontheyini; switamelo; 
containing	ku va na; 
contains	ku va na; 
contemplated	anakanyiweke; langutisisiweke; 
contemporary	swa manguvalawa; 
contempt	rinyadzo; 
content	vundzeni;  leswi nga ndzeni; 
contents	vundzeni;  lexi nga ndzeni; 
context	mbango; 
continent	tikonkulu; 
continental	xa tikonkulu; 
continents	matikonkulu; 
contingency	lexi nga humelelaka eka nkarhi lowu taka; 
contingent	ntlawa;  xikatsa; lexi nga vhumbelekiki; 
continuation	ku ya emahlweni; 
continue	ku yisa emahlweni; 
continued	yisiwile emahlweni; 
continues	yisa emahlweni; 
continuing	yisa emahlweni; 
continuity	ku yiseka emahlweni; 
continuous	nkarhi wo ya mahlweni; 
continuously	hindlela leyi yaka emahlweni; 
contract	ntwanano;  ku khwonyana;  kontraka;  tsongahata; 
contracted	 tikokerile; khwanyarile; nyikile kontiraka;  tsongaharile; 
contracting	khwanyala;  nyika kontiraka;  tsongahata;  tsongahala; 
contractor	n'watikontiraka; 
contractors	van'watikontiraka; 
contracts	tikontiraka;  khwanyana;  mitwanano;  tsongahata; 
contractual	swa kontiraka; 
contrary	leswi kanetanaka; 
contrast	hambanisa;  ku hambana; 
contravenes	 lexi tlulaka nawu; lexi onhaka; 
contravention	ku onhiwa; 
contribute	hoxa xandla; 
contributed	hoxile xandla; 
contributes	hoxa xandla; 
contributing	hoxaka xandla; 
contribution	nhlengo;  ku hoxa xandla; 
contributions	ku hoxa xandla;  mihlengo; 
contributor	muhoxaxandla;  muhoxi wa xandla; 
contributors	vahoxaxandla;  vahoxi va xandla; 
control	mfumo;  lawula;  malawulelo;  fuma;  ndzawulo; 
controlled	lawurile; 
controlling	lawula; 
controls	vulawuri; swilawuri;  lawula;  malawulelo; 
convene	hlengeletana; 
convened	hlengeletanile; 
convention	mpfumelelano;  ntsombano; 
conventional	 ; ntolovelekile;  xa ntolovelo; 
conventions	mitolovelo;  mitwanano; mitsombano; 
convergence	nhlangano; 
conversation	mbhurisano; 
conversations	mivulavurisano; 
conversion	ncinco;  ku hundzuka;  ku hundzuluxa xivumbeko; 
convert	hundzuka;  ku cinca;  hundzuluxa;  mupfumeri;  ncinca; 
converted	cincile;  hundzuluxile;  hundzukile;  mupfumeri; 
convey	hundzisa;  tleketla; 
convict	xibochwa; 
convicted	bohiwile; 
conviction	ku khorwisa; nkhorwiso; 
convinced	khorwisiwile; khorwile; 
cookie	khekhe ro nyanganya; 
cooperation	ntirhisano; 
cooperative	tirhisana; bindzunhlengelo;  tirhisana; 
cooperatives	ntirhisano; mabindzunhlengelo; 
coordinate	tirhisana;  kondletela; 
coordinated	tirhisana; 
coordinating	tirhisana; 
coordination	ntirhisano; 
cope	kondzelela; 
copies	tikhopi;  kopela;  kopa; 
copy	khopi;  tsarisa;  kopisa;  ntsarisa; 
copyright	mpfumelelo wa ntsariso; 
core	xirho-xikarhi; 
corner	khona;  yinhla;  nhlohlwe; 
corporate	-vandla; 
corporation	khamphani leyikulu; 
corporations	tikhamphani letikulu; 
corps	xiyenge;  ntlawa;  vuthu; 
correct	lulamisa;  -lulama;  ku lulama; 
correction	ndzulamiso; 
correctional	xo lulamisa; 
corrections	ndzulamiso; 
corrective	-ndzulamiso; 
correctly	hi ku lulama; 
correspondence	mapapila;  ku tsalelana mapapila; 
corresponding	-ku twanana; 
corrupt	onha;  vukungundzwana; 
cost	nxavo;  vita; 
cost-effective	xo vuyerisa hi ku fambelana na madurhelo; 
costs	tihakelo; 
could	nga; 
council	huvo; 
councillor	ndhuna;  mukhanselara; 
councillors	vakhanselara; 
councils	tihuvo; 
counsel	laya;  tsundzuxa; 
counselling	ku nyika switsundzuxo; 
count	hlaya;  ku hlayela; 
countdown	ku hlayela mpfhuka wo huma epatwini; 
counter	 xihlayeri; muhlayeri; 
counterclaim	nkaneto; 
counterpart	ntangha; mulwetani; 
counterparts	tintangha; valwetani; 
countries	matikonkulu; 
country	tiko; 
country's	swa tiko; 
countrywide	tiko hinkwaro; 
couple	katsa;  ximbirhi; 
coupled	katsiwile;  katsanile; 
coupon	khoponi; 
courage	vurhena; 
course	khoso;  mpandzwa; 
courses	tikhoso; 
court	huvo; 
court's	xa khoto; 
courtesy	xichavo; 
courts	tihuvo; 
cover	angarhela;  khavara; 
coverage	nsirhelelo;  angarhelo; 
covered	sirheleriwile; angarheliwile; 
covering	xisirhelelo;  xifunengeto;  xikhumba; 
covers	sirhelela;  tikhavhara;  angarhela; 
covet	navela; 
coveted	naveriwaka; 
cradle	ntehe; 
craft	xendliwa;  vutshila bya swa mavoko; 
crafters	vavatli;  vatshila; 
crafts	 swiendliwa swa mavoko; vutshila bya swa mavoko; 
crater	yinkhwa; goji; 
create	tumbuluxa; 
created	tumbuluxile; 
creates	tumbuluxa; 
creating	tumbuluxa; 
creation	ntumbuluko;  xivumbiwa; vumbuluxi; 
creative	-ku kota ku tumbuluxa; 
creativity	vutumbuluxi; 
creator	mutumbuluxi;  mumbi; 
creators	vatumbuluxi;  vavumbi; 
credibility	vutshembeki; 
credible	swo tshembisa;  swo tshembeka; 
credit	xikweleti;  xuma lexi ngheneke; 
creditor	mukolotiwa; 
creditors	mukolotiwa; 
credits	swikweleti; 
creed	nawu; 
cricket	nthonono; 
crime	vugevenga; 
crimes	vugevenga; 
criminal	xigevenga;  -vugevenga; 
criminals	swigevenga; 
crisis	xirilo;  nkayakayo; 
criteria	mipimo; 
criterion	xihlawulekisi; 
critical	xa nkoka swonghasi;  ku sola; 
critically	tika; 
crop	ntshovelo;  chelele;  xirin'wa; 
crops	swirin'wa; 
cross	hambanisa;  xihambano; 
cross-border	xo tsemakanya mindzilekani ya matiko; 
crucial	xa nkoka swonghasi; 
culminate	fikelela makholo;  hetelela swi vange swo karhi; 
culmination	makholo;  mahetelelo lama vangekaka; 
cultural	swa ndhavuko; 
culture	ndzhaka;  mfuwo; 
cultures	maendlelo;  mifuwo; 
cup	komichi; 
curate	hlengeleta;  hlawulela; 
curator	muhlayisi wa swa mfuwo; 
curators	muhlayisi; 
currency	ximali-tiko; 
current	nkhuluko;  gandlati; 
currently	nkarhi wa sweswi; 
curriculum	kharikhulamu;  nxaxameto wa tidyondzo; 
curve	khona;  njhiko;  jiko; 
custodian	muhlayisi; muangameri;  muhlayisi; 
custodians	vahlayisi;  vahlayisi; vaangameri; 
custody	vuundlo;  ku khotsiwa; 
custom	mukhuva; 
customary	xa ntolovelo; 
customer	muxavi; 
customers	tikhasimende; 
customs	mitolovelo; miluvo; 
cut	mbanga;  xiava;  ntsemakanyo;  qatha; 
cutting	ntsemakanyo;  xirhabyana;  xitsemiwa;  xiphandze; 
cycle	nandzelelano;  ndzhendzheleko; 
daily	siku na siku;  masiku hinkwawo; 
dam	siva;  endla damu;  damu; 
damage	onha;  onho;  ku onha;  onhakelo; 
damages	onha;  onhakeriwa;  onhaka; 
dance	ncino;  cina;  ku cina; 
dancers	vacini; 
dances	cina; micino; 
danger	nghozi;  khombo;  mhangu; 
dangerous	swa nghozi; 
dark	munyama;  ku ni xinyami;  xinyami;  xinyama; 
data	switiviwa; 
database	nhlayisa-switiviwa; 
databases	mbita ya switiviwa; 
date	siku;  siku ra n'hweti; 
dated	sikuhatiweke; 
dates	muhandzu ya ncindzu; 
day	siku; 
days	masiku; 
dead	mufi; 
deadline	siku ro hetelela; 
deaf	ku fa tindleve; 
deal	ntwanano;  tirhana; 
dealer	muxavisi; 
dealers	vaxavisi; 
dealing	tirhaka;  tirhanaka; 
deals	tirhana; 
dealt	tirhanile; 
dear	eka;  durha;  murhandziwa; 
death	rifu; 
deaths	mafu; 
debate	njhekanjhekisano;  mphikizano wo vulavula; 
debated	kaneriwile; jekajekisanile;  jekajekisaniweke; 
debates	jekajekisana; mijekajekisano; 
debt	nandzu;  xikweleti; 
debtor	mukoloti; 
debtor's	xa mukoloti; 
debts	swikweleti; 
decade	lembe-xikhume; 
decades	lembexikhume; 
deceased	lovile; 
decent	amukelaka;  xa kahle;  xo landzelela matirhelo; 
decide	tsema mhaka; 
decided	tekile xiboho; 
decides	teka xiboho; 
deciding	teka xiboho; 
decision	xiboho; 
decision-making	ku teka xiboho; 
decisions	swiboho; 
declaration	xihlambanyo; 
declare	tivisa; 
declared	tivisile; 
declares	tivisa; 
decline	ku enhla;  ku ala;  ku wa; 
declined	arile;  arile; enhlile;  wile; 
declines	wa;  ala;  enhla; 
declining	ala;  waka; enhlaka; 
decrease	hunguta; 
decreased	hungutile; 
decryption	ku tlherisela eka matsalelo ya ntolovelo; 
dedicate	nyiketa;  tinyiketa; 
dedicated	tinyiketeleke; 
dedication	ku nyiketa;  vutinyiketi; 
deduct	susa; 
deducted	susile; 
deduction	ku susa; 
deductions	 leswi twisisiwaka; leswi susiwaka;  leswi kokiwaka; 
deed	dokhumente ya nawu; 
deeds	mitirho; 
deem	 vona ingaku; teka ingaku; 
deemed	voniwa ingaku;  tekiwile ingaku; voniwile ingaku; 
deems	 vona ingaku; teka ingaku; 
deep	enta;  nkulu swinene; 
deepen	engetela;  kurisa;  tiyisa; 
deeper	enta swinene; 
deeply	hindlela yikulu;  hindlela yo tivikana; 
default	ku tsandzeka ku hakela swikweleti; 
defect	nkayivelo;  ku hambukela eka nhlangano wun'wana; 
defence	nsirhelelo;  ku sirhelela;  vusirheleri; 
defend	sirhelela; 
defendant	mulumbetiwa; 
defiance	mona;  ku sola; 
deficiencies	mikayivelo; 
deficit	nkayivelo; 
deficits	mikayivelo; 
define	hlamusela; 
defined	hlamuseriwile; 
defines	hlamusela; 
defining	hlamusela; 
definition	nhlamuselo; 
definitions	tinhlamuselo; 
degree	xiyimo;  mpimo-xiyimo;  mpimo-mboyamo; 
degrees	 mipimo; tidigiri; 
delay	ku hlwela; 
delayed	hlwerisiwile; 
delays	hlwela; 
delegate	murhumiwa;  rhuma; 
delegated	rhumiwile; rhumisile; 
delegates	varhumiwa;  rhuma; 
delegation	vurhumiwa; 
delegations	vurhumiwa; 
delete	chukucha; 
deleted	herisile; 
deletion	ku herisa; 
deliberate	hi vomu; xa mavomu; 
deliberately	hi vomu; hi mavomu; 
deliberations	minkanerisano; 
delighted	tsakile;  tsakisiwile; 
deliver	heleketa;  ku tswala; 
delivered	fikisiwile;  phakeriwile; 
delivering	phakela;  kutsula; 
delivers	phakela;  fikisa; 
delivery	ku veleka; 
demand	lava;  ku laveka; 
demands	koxa;  swikoxo; 
democracy	xidemokirasi;  mfumo wa hinkwavo; 
democratic	-mfumo wa hinkwavo;  swa xidemokirasi; 
democratically	hindlela ya xidemokirasi; 
demographic	demogirafiki; 
demonstrate	kombisa;  komba;  nkombiso; 
demonstrated	kombisa;  kombisile; 
demonstrates	kombisa;  komba; 
demonstration	nkombiso;  nkombeto; 
denied	kaneta;  landzula; 
dental	 swa meno; swa matino; 
deny	landzulo; 
department	xiyenge;  ndzawulo; 
department's	xa ndzawulo; 
departmental	-ndzawulo; 
departments	tindzawulo; 
departure	suka; 
depend	lawuriwa;  tshembela; 
dependants	vahlayisiwa; 
dependence	ku tiseketela; 
dependency	tiko leri lawuriwaka hi rin'wana; 
dependent	swi lawuriwa;  swi tshembela; 
depending	swi karhi swi lawuriwa; 
depends	lawuriwa;  tshembela; 
deploy	rhumela; 
deployed	rhumerile; 
deployment	ku rhumela mutirhi eka xiyenge kumbe ndhawu yo karhi; 
deposit	masalela;  diphoziti;  misava yo tisiwa;  ku veka mali;  dipoziti; 
deposited	dipozitile;  dipozitiweke; 
depository	vuhlayiselo; 
deposits	dipozita;  tidipoziti; timali to sungula ta xitolomente; 
depreciation	ku nyumba; 
depth	vuenti; 
deputies	swandla; 
deputy	xandla; 
derive	kuma; 
derived	kumile; 
descent	rixaka; 
describe	hlamusela;  tsala ndzhati; 
described	hlamuserile; 
description	nhlamuselo;  tihlamuselo?; 
desert	baleka;  savasi;  mananga; 
design	khavisa;  mpfampfarhuto wa pulani;  ku dizayina;  dizayina;  nkhaviso; 
designate	hlawula;  thola; 
designated	hlawuriwile;  thoriwile; 
designation	xiyimo;  ku nyikiwa ntirho; 
designed	endlile; dizayinile; 
designer	mudizayini; 
designers	vadizayini; 
designs	tidizayini;  dizayina; 
desirable	xo tsakeleka; xo laveka; xo naveleka; 
desire	tsakela;  navela; 
desired	 tsakeriwile; naveriwile; 
despite	hambileswi; 
destination	 makumu ya rendzo; makumu ya riendzo; 
destiny	makumu; leswi nga ta humelela nkarhi lowu taka; 
destroy	onha; 
destroyed	onhakile; 
destruction	maendlelo yo onha; 
detail	vuxokoxoko;  hi vuxokoxoko; 
detailed	hlamuserile hi vuenti; 
details	vuxokoxoko;  vuxokoxoko; hlamusela hi vuenti; 
detained	ku pfaleriwa ekhotsweni handle ko tengisiwa; 
detainees	vabohiwa lava nga si tengisiwaka; 
detection	vulavisisi; 
detention	ku pfaleriwa; 
determination	ku tiyimisela; 
determine	kumisisa;  kuma; 
determined	ku tiyimisela; 
determines	kumisisa;  kuma; 
determining	kumisisa; 
develop	kurisa;  kula; 
developed	hluvukisile;  hluvukile; 
developing	ndlandlamuka;  hluvuka; 
development	nkulo;  kulela;  ku kula; 
developmental	xa nhluvukiso; 
developments	nhluvuko;  leswi humelelaka; 
develops	tumbuluxa;  hluvuka; 
device	nchumu;  xitirho xo karhi;  xitirhisiwa?; 
devices	endla;  switirhisiwa; 
devolution	vurhumisi; vuhundziseri; 
diagnosis	nhlahluvo;  mfembo; 
dialogue	n'wangulano;  angulano; 
dialogues	angulana; miangulano; 
diamond	dayimani;  dayimana; 
diamonds	tidayimani; 
diaspora	vuhangalaki; 
dictionary	xihlamusela-marito;  xihlamuselamarito; 
did	endlile; 
didn't	endlangi; 
die	fa;  dayisi;  ku fa; 
died	lovile;  feke;  file; 
dies	fa;  lova; 
differ	hambana; 
difference	nsalo;  ku hambana; 
differences	ku hambana; 
different	-hambana; 
differently	hindlela yo hambana; 
difficult	-nonon'hwa; 
difficulties	 ku tikeriwa; ku nonohwa; 
difficulty	vunonohi;  ku nonohwa; 
digital	xa xidijiti; 
dignified	ku xiximeka;  ku va na ndzhuti; 
dignitaries	vachaviseki; 
dignitary	muchaviseki; 
dignity	ndzhuti;  vukulukumba; 
dimension	mpimo; 
dimensions	swiphemu; 
dinner	dina; 
diplomatic	 xidipulomati; ku va na vuswikoti byo tirhanana timhaka; 
direct	letela?; 
directed	lawula; 
directing	lawula; 
direction	tlhelo; 
directions	matlhelo; 
directive	xikongomelo; 
directives	swileriso; 
directly	hi ku kongoma; 
director	vuleteri;  mulawuri;  mufambisi; 
director-general	mulawuri-jenerali; 
directorate	vulawuri; 
directors	murhangeri;  valawuri; 
directory	nkwama;  buku ya tinqingho; 
directs	fambisa; 
disabilities	vutsoniwa; 
disability	vutsoniwa; 
disabled	vatsoniwa;  ku lamala; 
disadvantage	ntsandziso; 
disadvantaged	tsandzekisiwile; 
disaster	mhangu; 
disasters	timhangu; 
discharge	malanga;  ku hunguteka;  mpembelo;  khanisa; 
discharged	humesile;  humesiwile; pfempfile;  tshunxile; 
disciplinary	xo tshinya; 
discipline	xichavo; 
disciplines	marhavi; 
disclaimer	ku tihumesa eka vutihlamuleri;  ku tihumesa enandzwini; 
disclose	paluxa; 
disclosed	paluxile; 
disclosure	mpaluxo; 
discourse	mbulavurisano; 
discover	thumbha; 
discovered	thumbile; 
discovery	nthumbho; 
discretion	mavonele; 
discretionary	hi ku vona ka wena;  ku ya hi mavonelo; lexi nga bohiki; 
discrimination	xihlawuhlawu; 
discuss	kanela; 
discussed	kanerile; 
discussion	nkanelo; 
discussions	mikanelo; 
disease	vuvabyi;  switsongwa-tsongwana; 
diseases	mavabyi; 
dismissal	ku hlongola; 
disparities	ku nga ringani;  ku hambana lokukulu; 
dispensation	nkarhi; 
display	kombisa;  nkombiso;  xowu; 
displayed	kombisiweke;  kombisile; 
displaying	kombisa; 
disposal	ku cukumeta; 
dispose	-cukumeta; 
disposed	cukumetile; 
dispossession	ku tekela nhundzu; 
dispute	kanetana;  nkanetano; 
disputes	mikwetlembetano;  nkwetlembeta; 
disqualified	 ku humesiwa entirhweni; ku humesiwa eka mphikizano; 
dissatisfied	kunga enerisekangi; 
dissemination	ku phakela;  ku hangalasa; 
dissolution	ku n'okisa; 
dissolve	hangalasa;  n'okisa; 
dissolved	hangalasile; n'okisile; 
distance	mpfhuka; 
distant	kule; 
distinct	xo hambana; 
distinction	 ku pasa hi nyeleti; vuhambanisi;  ku hambana; 
distinctions	swihambanisi; vuhambanisi;  tinyeleti;  ku pasa hi tinyeleti; 
distinctive	(xo) vonaka swinene; 
distinguished	hambanisiwile; 
distribute	phakela; 
distributed	phakerile; 
distribution	mphakelo;  tshamelo ra vanhu; 
district	muganga;  xifundza; 
districts	swifundzantsongo; 
distrust	ku nga tshembi; 
diverse	hambana; 
diversion	hambuko; 
diversity	 ku pasa hi nyeleti; vuhambanisi;  ku hambana; 
diverted	hambukile; 
divide	avanyisa; 
divided	avanyisile; 
dividend	pindzulo;  xiavanyisiwa; 
dividends	mipindzulo; 
division	muavanyiso;  ku avanyisa;  nkavanyiso; 
divisions	swiavo; miavanyiso;  mikavanyiso; 
divorce	ku dlaya vukati; 
do	endlangi; 
doctor	dokodela;  n'anga; 
doctorate	vudokodela; 
doctors	madokodela; 
document	tsalwa;  dokhumente; 
documentation	matsalwa; 
documented	tsariwile; dokhumentiwile; 
documenting	tsala; dokhumenta; 
documents	matsalwa;  tidokhumente; 
does	endla; 
doesn't	a xi endli; 
doing	endla;  endlaka; 
dollar	dolara; 
domain	xiyenge;  ndhawu; 
domains	ndhawu;  swiyenge; 
domestic	-muti; 
dominant	noto ya vuntlhanu; 
don	ambala;  muleteri; 
don't	u nga; 
donations	minyikelo; 
done	endlile;  hetile; 
donor	munyikeli; 
donors	vanyikeli; 
door	rivanti; 
doors	timbanti; 
double	vumbirhi;  andzisa kambirhi; 
doubt	ku kanakana; 
down	hansi;  vutsenga; 
download	hundzisela mahungu; 
downtown	exivindzini xa doroba; 
downturn	ku wa ka ikhonomi kumbe bindzu; 
draft	mpfapfarhuto;  pfapfarhuta; 
drafted	pfapfarhutile; 
drafting	pfapfarhutaka; pfapfarhuta; 
drama	ntlangu; 
dramatic	xo tivikana; 
draw	tsala;  fanisa;  ku tlanga ku ringana;  khexa;  ntlhanu-ntlhanu;  dirowa; 
drawing	xifaniso;  ku dirowa; 
drawn	 ku karhala; tlangile ku ringana; dirowile;  tswongile; 
dream	norho; 
dreams	milorho; 
drew	ka; tswongile;  mbvhatile;  hlawurile; dirowile; 
drink	xakunwa; 
drinking	nwa;  nwaka; 
drive	nchayelo; 
driven	lawuriwile; 
driver	muchayeri; 
driver's	xa muchayeri; 
drivers	vachayeri; 
driving	chayelelo;  vuchayeri; 
drop	wisa;  thonsi;  nthonsi; 
drug	murhi;  hlungu; 
drugs	swidzidziharisi;  dya swidzidziharisi; 
drum	ngoma;  diramu; 
dry	oma;  ku oma;  omisa;  aneka;  -oma; 
dual	xa ximbirhi; 
due	wo fanela ku hakeriwa; 
duly	hindlela leyi faneleke; 
duplicate	kopi;  -endla tikopi; 
duplication	nkandziyiso; 
duration	nkarhi;  nkarhi wa kona; 
during	 eka nkarhi; hi nkarhi; 
duties	mitirho;  swibalo; 
duty	ntirho;  mfanelo;  xibalo;  fanelo; 
dynamic	 ku va na matimba; ku va na mafulufulu; tshamelo ro cinca; 
dynamics	swihlohloteri swa ku cinca; 
e-mail	imeyili;  imeyila; 
each	xin'we-xin'we; 
earlier	ekusunguleni;  emasunguleni; 
earliest	emasunguleni swinene;  ekusunguleni swinene; 
early	ekusunguleni, emasungulweni; 
earmarked	 lexi vekiweke tihlo; lexi hlayiseriweke swo karhi; 
earn	hola; 
earned	horile; 
earning	hola; 
earnings	miholo;  mali leyi salaka endzhaku ka ku humesa xibalo; 
earth	misava;  xitimula-gezi; 
ease	vuolovi; 
easier	olova; 
easily	hi ku olova; 
east	vuxa; 
eastern	evuxeni; 
easy	olova;  -olova; 
economic	-vuhlayisi; 
economically	hi swa ikhonomi; 
economics	dyondzo ya ikhonomi; 
economies	tiikhonomi; 
economists	vativinkulu va swa ikhonomi; 
economy	ikhonomi;  hlayiselo lerinene ra swilo; 
ecosystems	tiekhosisiteme; 
edge	makumu;  makumu ya tluka; 
editing	hlela;  vuhleri; hlelaka; 
edition	nkandziyiso; 
editor	muhleri; 
editors	vahleri; 
educate	dyondzisa; 
educated	dyondzeke; 
educating	dyondzisaka; 
education	dyondzo;  vuundlo;  ku dyondzisa; 
educational	 swa dyondzo; -vuundlo; 
educator	mudyondzisi; 
educators	vadyondzisi; 
effect	endla;  makumu;  mbuyelo; 
effected	endliwile;  khumbile; 
effective	pfunaka;  -pfunaka; 
effectively	hindlela leyi vuyerisaka; 
effectiveness	ku tirha hindlela leyi vuyerisaka; 
effects	endla; mivuyelo;  switandzhaku; 
efficacy	ku tirha hindlela leyi humesaka mivuyelo leyi languteriweke; 
efficiency	vuswikoti; 
efficient	-vutlhari;  -kota; 
efficiently	ku tirha hindlela leyi nga tlangisiki switirhisiwa; 
effort	matimba;  gingiriko; 
efforts	matimba;  matshalatshala; 
eight	nhungu; 
either	na mina;  na xona; 
elderly	vadyuhari; 
elders	lavakulu; 
elect	hlawula; 
elected	hlawurile; 
election	nhlawulo; 
elections	mihlawulo; 
electoral	xa nhlawulo; 
electrical	xa gezi; 
electricity	gezi;  lektriki; 
electrification	 ku nghenisa gezi; ku koka tintambhu ta gezi; 
electronic	xa gezi; 
electronically	hindlela ya xielekitironiki; 
elects	hlawula; 
element	xiphemu;  elemente;  xirho; 
elements	xirho; 
elevate	tlakusa; 
eleven	khume n'we; 
eligible	ku fikelela; 
eliminate	herisa;  hlela; 
eliminated	hlurile;  herisile; 
elimination	heriso; 
eloquently	ku vulavula hindlela yo khuluka; 
else	swin'wana; 
elsewhere	kun'wana; 
email	imeyili;  imeyila; 
emanating	humaka; 
emancipation	ntshunxeko; 
embark	sungula;  khandziya xikwekwetsu kumbe xihahampfhuka; 
embarked	sungurile;  khandziyile xikwekwetsu kumbe xihahampfhuka; 
embarking	sungula;  khandziya xikwekwetsu kumbe xihahampfhuka; 
embassies	tiyindlu ta vuyimeri; tiembasi; 
embassy	yindlu ya vuyimeri; 
embed	tlhomela; 
embedded	tiyisisiweke; 
emblem	mfungho; 
embodiment	vuyimeri; 
embrace	katsa;  vukarha; 
embraced	amukeriweke; vukarhiweke; 
embraces	amukela;  vukarha; 
emerge	humelela; 
emerged	humelerile; 
emergence	ku humelela; 
emergency	xihatla;  swa xihatla;  vutshunguri bya xihatla; 
emergent	lexi humelelaka; 
emerging	lexi humelelaka; 
eminent	 lexi taka; lexi nga ekusuhi na ku endleka; 
emission	moya;  ku humesiwa ka moya;  musi;  gasi; 
emissions	ku humesiwa ka moya wa thyaka;  ku humesiwaka musi;  ku humesiwa ka gasi; 
emoluments	miholo; 
emotion	ntlhaveko; 
emotional	swa ntlhaveko; 
emotions	matitwelo; 
emphasis	tikiso; 
emphasise	tikisa; 
emphasised	tshikelerile; vuyelerile;  tshikelerile; 
emphasises	ntshikelelo;  mbuyelelo; 
employ	thola; 
employed	thoriwile; 
employee	muthoriwa; 
employees	vatirhi; 
employer	muthori;  mutholi; 
employers	vathori; 
employing	tholaka; 
employment	ntirho;  ku thola; 
employs	ntirho; 
empower	nyika matimba; havexerisa matimba; 
empowered	nyikile matimba; havexerisile matimba; 
empowering	nyika matimba; havexerisaka matimba;  nyikaka matimba; 
empowerment	ku nyika matimba; 
empty	hava;  halata; 
emulate	encenyeta; 
enable	pfuneta;  ku kotisa; 
enabled	kotisile; 
enables	pfumelela;  kotisa; 
enabling	pfuneta;  kotisa; 
enacted	 pasisile nawu; vekile nawu; 
enacting	veka nawu;  pasisa nawu;  vekaka nawu; pasisaka nawu; 
enactment	 mpasiso wa nawu;  ku veka nawu; ku pasisa nawu; 
enactments	mipasiso ya nawu; 
encourage	khutaza;  kucetela; 
encouraged	khutaziwa; khutazile; 
encourages	khutaza;  tiyisa nhlana; 
encouraging	khutaza;  tiyisa nhlana; 
end	makumu; 
endangered	-khombyeni?; 
endeavor	ringeta; 
endeavour	ringeta; 
endeavours	miringeto; 
ended	herile; 
ending	mahetelelo; 
endorse	seketela;  pfumelela;  amukela; 
endorsed	pfumelerile;  amukerile; 
endorsement	nseketelo; 
ends	hela; 
enduring	tiyisela;  kondzelela; 
energy	matimba; 
enforce	sindzisa; 
enforced	sindzisile; 
enforcement	nsindziso wa nawu; 
engage	nghenelela;  tirhana;  khumbeka;  vulavurisana; 
engaged	khumbekile;  nghenelerile;  vulavurisanile; tirhanile; 
engagement	ntwanano; 
engagements	mivulavurisano; 
engaging	khumbaka;  tirhanaka;  vulavurisanaka;  nghenelelaka; 
engender	vanga;  tlhontlha; 
engendering	vangaka;  tlhontlhaka; 
engine	njhini; 
engineer	 muendla-tinjhini; ku maka; 
engineering	injhiniyara;  vuinjhiniyara; 
engineers	endla; tiinjhiniyara;  maka; 
enhance	kurisa; 
enhanced	kurisiweke; 
enhancement	engetelo;  antswiso; 
enhancing	ndlandlamukisa; 
enjoy	tiphina; 
enjoyed	tiphinile; 
enormous	nkulu; 
enough	ringana; 
enquiries	swivutiso; 
enquiry	xivutiso; 
enrich	nonisa;  ganyisa; 
enrol	amukela; 
enrolled	tsarisile; 
enrolment	ntsengo; 
enshrined	hlayisiweke; gongiweke;  hlayisiweke; 
ensue	landza; 
ensuing	humelelaka; 
ensure	tiyisa; 
ensured	tiyisisile; 
ensures	tiyisisa; 
ensuring	tiyisisa; 
entail	vanga; 
entails	khumba; 
enter	enghena; 
entered	nghenile; 
entering	nghenela; 
enterprise	bindzu; 
enterprises	mabindzu; 
enters	nghena; 
entertainment	xihungasi;  xihungati; 
entire	-rhetela;  hinkwa-; 
entirely	hinkwa-; 
entities	mabindzu;  mavandla; 
entitled	thyiwile;  faneriwa;  tshuriweke; tshurile;  thyiweke;  ku va na mfanelo;  nyikiwile nhlokomhaka; 
entity	bindzu;  vandla; 
entrance	nyanghwa; 
entrepreneur	n'wamabindzu; 
entrepreneurial	swa vubindzurisi; 
entrepreneurs	van'wamabindzu; 
entries	leswi nghenisiweke; 
entrusted	ku byarhisiwa vutihlamuleri; 
entry	nghenelo;  ku nghena; 
envelope	vhilopo; 
environment	mbangu;  mbango; 
environments	mivangu; 
envisaged	anakanyiweke; 
envisages	anakanyiwaka;  ku va na xivono; 
epidemic	ntungu; 
equal	ringana;  ku ringana;  -ringana; 
equality	ndzingano; 
equally	hi ku ringana; 
equals	ringana na; 
equipment	xitirho;  swingolongondzwani; 
equipped	ku va na switirhisiwa; 
equitable	xo ringanana; 
equity	ku ringana; 
equivalent	ndzingano;  swo yelana; 
era	nkarhi; 
eradicate	herisa; 
eradicating	herisaka; 
eradication	heriso; 
error	xihoxo; 
errors	swihoxo; 
escape	phonyoka; 
escapes	phonyoka; 
especially	ngopfu-ngopfu; 
essence	mongo;  xinandzihisi; 
essential	xilaveko;  -fanela; 
essentially	xa nkoka swinene; 
establish	sungula;  tumbuluxa; 
established	sunguriweke;  tumbuluxile; 
establishes	sungula;  tumbuluxa; 
establishing	sungula;  tumbuluxa; 
establishment	nhlangano;  ku tumbuluxiwa; 
establishments	mihlangano; 
estate	ndzhaka;  rifuwo; 
estates	ndzhaka;  rifuwo; 
esteemed	xiximiwa na ku naveriwa; 
estimate	kumbetela;  pimanyeta;  mpimanyiso; 
estimated	pimanyetiweke;  ; kumbeteriweke;  vhumbiweke; 
estimates	 mivhumbelo; mikumbetelo;  mipimanyeto; 
ethical	swa matikhomelo; 
ethics	matikhomelo;  mikhuva; 
ethnic	-rixaka; 
ethnicity	rixaka; 
ethos	vutshembeki; 
evaluate	ku pima nkoka; 
evaluated	kamberile; 
evaluating	kambela; 
evaluation	ku pima nkoka; 
eve	siku leri rhangelaka xiendleko; 
even	ndzingano;  -ringana;  -rhetela; 
evening	madyambu;  nimadyambu; 
event	ntlangu;  xiendleko; 
events	mitlangu;  swiendleko; 
eventually	emakumu; ekuheteleni;  endzhaku ka sweswo; 
ever	 nkarhi wihi kumbe wihi; mikarhi hinkwayo; 
every	hinkwaswo; 
everybody	munhu un'wana na un'wana; 
everyone	munhu un'wana na un'wana; 
everything	swilo hinkwaswo;  xilo xin'wana na xin'wana; 
evidence	vumbhoni; 
evident	swi na vumbhoni; 
evolve	suma; 
evolved	hluvukile; 
evolving	hluvuka; 
ex	khale ka; 
exactly	hi nkhaqato; 
examination	xikambelo; 
examinations	swikambelo; 
examine	kambela;  kambisisa; 
examined	kamberile; 
example	xikombiso; 
examples	swikombiso; 
exams	swikambelo; 
exceed	ku tlula;  tlurisa mpimo; 
exceeded	hundzisile; tlurisile mpimo; 
exceeding	ku tlurisa mpimo; 
exceeds	tlurisa;  tlurisa mpimo; 
excelled	tirhile swinene; 
excellence	xa kahle swinene; xa xiyimo xa le henhla; 
excellent	 saseka ngopfu; -saseka ngopfu; 
except	handle ka; 
exception	handle ka;  -endla xiwelo; 
exceptional	ku nga fani na swin'wana; 
excess	xo tlula mpimo; 
excessive	ku tlurisa mpimo; 
exchange	cincana;  cincelano;  vucinca-thelefoni; 
exchanges	 cincisana;  vucincanisi; cincanisa; 
excise	xibalo xa tinhundzu ta laha tikweni; 
excitement	nyanyuko; 
exciting	nyanyula; 
exclude	siya handle; 
excluded	siyile ehandle; 
excludes	siya ehandle; 
excluding	siya ehandle; 
exclusion	xiyiriso;  ku siya ehandle; 
exclusions	 ku siya ehandle; swiyiriso; 
exclusive	 lexi nga xa munhu wo karhi a ri yexe; ku nga katsi swin'wana; 
exclusively	hindlela leyi nga katsiki van'wana; 
execute	tirha;  humelerisa; 
executed	tirhile;  humelerisile; 
executing	tirhaka;  humelerisaka; 
execution	ku humelerisa;  ku tirha; 
executive	huvonkulu; 
exempt	ntshuxeka; 
exempted	tshunxekile ku nga landzeleli swipimelo; 
exemption	ntshuxeko; 
exemptions	tshunxekeke ku nga landzeleli swipimelo; 
exercise	vutiolori;  vutiololi;  xitoloveto;  ntoloveto;  ku anakanya;  -tiolola;  -anakanya;  ku tiolola; 
exercised	tirhisile; tiolorile;  tirhiseke;  titolovetile; 
exercises	tirhisa;  vutiolori;  switoloveto; 
exercising	tirhisa;  tiolola;  titoloveta; 
exhibit	nkombiso;  xikombiwa; 
exhibition	nkombiso; 
exhibitions	mikombiso; 
exile	hlongola;  mucaciwa;  vuhehemuko;  ku hlongola; 
exist	hanya; 
existed	vile kona; 
existence	ku hanya; 
existing	leswi nga kona; 
exists	va kona; 
exit	huma; 
expand	ndlandlamuka;  ndlandlamuxa; 
expanded	ndlandlamukisile;  ndlandlamukisiwile; 
expanding	ndlandlamuka;  ndlandlamuxa; 
expansion	ndlandlamuko;  ndlandlamuxo;  vuanamisi; 
expect	langutela; 
expectation	nangutelo; 
expectations	swilanguteriwa; 
expected	languteriweke; 
expedient	ndlela;  goza;  xo tirheka; 
expenditure	tirhiselo ra mali; 
expense	mali leyi tirhisiwaka; 
expenses	timali;  tihakelo; 
expensive	durha; 
experience	tiva;  ntokoto; 
experienced	hlanganile; tokotile; 
experiences	tokota; mitokoto; 
experiencing	tokota; 
expert	mutivi; 
expertise	vuswikoti; 
experts	vativinkulu; 
expiration	hefemulelo handle; 
expired	hundzeriwile hi nkarhi; 
expiry	ku hundzeriwa hi nkarhi; 
explain	hlamusela; 
explained	hlamuserile; 
explains	hlamusela; 
explanation	nhlamuselo; 
explanatory	xo hlamusela; 
explicit	ku va erivaleni; 
exploitation	ku tirhisa hi ndlela yo biha; 
explore	valanga; 
explored	valangile; 
explores	valanga; 
exploring	valanga; 
expo	nkombiso wa matiko ya misava; 
export	swixavisela-vambe;  xavisa matikweni;  nxavisela-vambe;  mbuyelo wa thekinoloji; 
exports	swixavisela-vambe; 
expose	paluxa;  -veka rivaleni; 
exposed	ku va eka xiyimo xo karhi; paluxekile; 
exposure	ku pfumala vusirhelelo; 
express	hlamusela;  vulavula;  meyila; 
expressed	paluxile;  posa hi xihatla; 
expression	nyanyuko;  kombisa-ritwelo; 
expressions	mpaluxo;  swiga; 
expressly	hindlela leyi nga erivaleni; 
extend	engetela;  ndlandlamuxa; 
extended	engeteriwile; ndlandlamukisiwile; 
extending	engetela;  ndlandlamuxa; 
extends	engetela;  ndlandlamuxa; 
extension	ngetelelo;  xengetelo xa riendlinkulu; 
extensive	n.v.t.; 
extent	ndlela;  mpimo; 
external	le handle;  xa le handle;  -le handle; 
extra	xiengetelo;  xengetelo;  -masalela; 
extract	humesa;  ku gula;  ntshaho; 
extraordinary	 xo hlamarisa; lexi nga tolovelekangiki; 
extreme	-tlula mpimo; 
extremely	hindlela yo tlurisa mpimo; 
eye	tihlo;  xuva; 
eyes	mahlo;  matihlo; 
face	tlhelo;  nsomo;  mombo;  henhla ka;  xikandza; 
faced	langutile;  langutiweke;  langutaneke;  langutiwile;  langutanile; 
faces	langutisa;  swikandza;  langutana; 
facie	ku teka xinepe lexi nga ta tlhela xi apulodiwa; 
facilitate	kondletela;  vevukisa; 
facilitated	 fambisile; humelerisile; 
facilitates	fambisa;  humelerisa; 
facilitating	fambisa;  humelerisa; 
facilitation	ku fambisa;  ku humelerisa; 
facilities	xivevukisi; 
facility	xitirhisiwa; 
facing	langutana;  langutaka; 
facsimile	fekisi; 
fact	ntiyiso; 
factor	mhaka;  xiandziso;  xivumbi;  xivangelo; 
factors	swiandziso;  swihlohloteri; swivumbi;  swivangi; 
factory	vumakelo; 
facts	mitiyiso; 
fail	tsandzeka;  hluleka; 
failed	tsandzekile;  hlulekile; 
failing	tsandzekaka;  hlulekaka; 
fails	tsandzeka;  hluleka; 
failures	ku tsandzeka; 
fair	kahle;  -kahle; 
fairly	hindlela ya kahle;  hindlela leyinene; 
fairness	vunene;  vukahle; 
faith	ripfumelo; 
fall	wa;  xixikana; 
fallen	wile; 
falling	rhelela; 
falls	wa;  xixikana; 
familiar	-tiveka; 
families	mindyangu; 
family	ndyangu; 
famous	-tiveka; 
fan	xiphyuphyisi;  fene; 
fans	vaseketeri; swipfurhetamoya;  vaseketeri;  valandzeri; 
far	kule; 
farewell	ku lelana; 
farm	purasi; 
farmer	murimi;  n'wapurasi; 
farmers	varimi;  van'wapurasi; 
farming	vurimi; 
farms	mapurasi; 
fashion	fexeni; 
fast	manyisa; 
faster	hatlisa; 
father	tatana; 
fathers	vatatana; 
fault	xihoxo;  sola;  xihoxo xa gezi; 
favorite	xirhandzwa; 
favorites	swirhandzwa; 
favourable	 lexi tirhekaka; lexi rhandzekaka; 
favourite	xirhandzwa; 
fax	fekisi; 
faxed	fekisile; 
fear	nchavo; 
fears	chava; 
feasibility	nkoteko; 
feature	xivumbeko;  hungu ro hlawuleka; 
featured	humelerile; vonakarisile; 
features	humelerisa;  swihlawulekisi; 
featuring	humelerisa; hlawulekisi; 
federal	federali; 
federation	ntwanano; 
fee	hakelo;  hakelelo; 
feed	phamela;  -dyisa; 
feedback	mbuyelo; 
feeds	dyisa;  mahungu; Phamela; 
feel	twa;  titwa;  twana; 
fees	timali;  tihakelo; 
fell	wile; 
fellow	makwerhu; 
felt	twile;  titwile; 
female	wansati;  xisati;  -xisati; 
females	vaxisati; 
festival	ntlangu;  nkhuvo;  ntsundzuko; 
festivals	mitlangu;  nkhuvu;  mikhuvu; 
festive	swa ntsako;  ku tlangela; 
fever	dari;  ku hisa ka miri;  muthakamelo; 
few	-tsanana;  -tsongo; 
fewer	swi nga ri swingani; 
field	madyelo;  nsimu; 
fields	swiyenge;  masimu; 
fifth	vuntlhanu; 
fifty	makume ntlhanu; 
fight	ku lwa; 
fighter	mulwi; 
fighters	valwi; 
fighting	ku lwa; 
figure	xifere;  mbulavulo wa swigafaniso;  figara; 
figures	tifigara;  tinhlanga;  vona; swifere; 
file	fayili;  feyila; 
filed	fayirile; 
files	fayili;  xaxamela; 
filing	fayila; 
fill	tata;  tatisa;  chela; 
filled	tatile; tatisile;  cherile; 
filling	nchumu lowu nghenisiwaka eximbhovanini xa tino; 
film	filimi; 
filmmaker	muendli wa tifilimi; 
filmmakers	vaendli va tifilimi; 
filmmaking	ku endla tifilimi; 
films	tifilimi; 
filter	filitara;  sefa;  sefo; 
final	ntlangu wo hetelela; 
finalisation	ku hetisisiwa; 
finalise	hetisisa; 
finalised	hetisisile; 
finalising	hetisisa;  hetisisaka; 
finally	ekuheteleleni; 
finance	mali;  hakela mali; 
financed	nyikile timali; hakelerile; 
finances	timali;  hakelela;  nyika timali; 
financial	swatimali; 
financially	hi swa timali; 
financing	 hakelela; nyika timali;  hakelela timali; 
find	kuma; 
finding	mbuyelo;  nkumo; 
findings	swikumiwa; mivuyelo; 
finds	kuma; 
fine	makumu;  xo rhetela;  ri xile;  ndziho;  rihisa;  muriho; 
fines	ndziho; 
finest	swo rhetela; leswitsongotsongo;  xa kahle;  swo vevuka;  swa kahle;  xa kahle swinene; 
fingerprints	migandlu ya tintiho; 
fire	ndzilo;  ku tshwa; 
firearm	xibamu; 
firearms	swibalesa; 
firm	xo oma;  -tiya; 
firmly	hi ku tiyisa; 
firms	tifeme; tiyelela; 
first	sungula; 
firstly	xosungula; 
fiscal	swa xibalo; 
fish	nhlampfi; 
fisheries	vuringeli; 
fishery	ndzingelo; 
fishing	njovelo; 
fit	tiyile;  fanela;  hanyile; 
fitting	fanerile;  ringanelaka;  ringanela;  fanelaka; 
five	ntlhanu; 
five-year	xa ntlhanu wa malembe; 
fixed	tiyisisiwile; 
flag	mujeko; 
flags	mijeko; 
flagship	xa nkoka swinene; 
flame	langavi; 
flexibility	vuolovi; 
flexible	xo olova ku khotseka; 
floods	tindhambi; 
floor	hansi;  xithizi;  tshaku;  filoro; 
flora	swimila;  ximila-mila; 
floral	-swiluva; 
flow	nkhuluko; 
flower	xiluva; 
flows	nkhuluko; 
fly	haha;  -haha;  nhongani;  nhongana; 
flying	haha;  hahisa; 
focus	pakanisa;  kongomisa;  -pakanisa?; 
focused	kongomile; pakanisile;  kongomisile; 
focuses	kongoma;  kongomisa;  pakanisa; 
focusing	pakanisa;  kongomisa;  kongomaka; 
follow	landzelela; 
follow-up	nandzeleriso; 
followed	landzelerile; 
following	-landzelelana; 
follows	landzelela; 
food	swakudya; 
foot	rhula;  fiti;  nenge;  nkondzo; 
football	bolo ya nenge; 
footsteps	mikondzo; 
for	ya;  swa;  eka;  ta; 
force	matimba;  sindzisa; 
forced	sindzisiwile; 
forces	pakanisa;  kongomisa; 
forebears	vatatana;  vakokwa wa vakokwana; valehansi; 
forefront	emahlweni; 
foreign	(xa/ swa) tiko rin'wana; 
foreigner	muhlapfa; 
foreigners	vahlapfa; 
forensic	vulavisisi bya vugevenga; 
forest	xihlahla; 
forestry	ntivo-mirhi; 
forests	swihlahla; 
forever	ku ya ku yile;  hilaha ku nga heriki; 
forfeit	ndziho; 
forfeited	lahlekeriwile; 
forfeiture	ndzahlekelo; 
forge	fula;  yindlu ya xifuri; 
forged	vumbile;  endlile vumbabva; 
forget	rivala; 
form	xivumbeko;  vumba;  mavumbele;  bence; 
formal	-mafundza; 
formally	hi mafundza;  hi ximfumo; 
format	xivumbeko; 
formation	mavumbelo;  endlele;  xivumbeko xa macinelo;  mayimelo ya vatlangi; 
formations	mavandla;  mitlawa;  mihlangano;  mayimelo; 
formed	vumbiweke;  vumbile;  vumbekeke;  vumbeke; 
former	-sungula; 
formerly	ekusunguleni; 
forms	vumba;  swivumbeko; 
formula	ndzandzeriso;  fomula; 
formulation	ku vumba; 
forth	erivaleni; 
forthcoming	ku humela erivaleni; 
forthwith	xikan'wekan'we;  handle ko heta nkarhi; 
forum	foramu; 
forums	tiforamu; 
forward	emahlweni; 
forwarded	tisile; 
fossil	masalelwa; 
foster	letela; 
fostering	kondletela; 
fought	lwile; 
found	kuma; 
foundation	masungulo; 
foundations	masungulo; 
founded	simekile; 
founder	musunguri; 
founding	sungurile; 
four	mune; 
fourth	xa vumune; 
frame	rimba;  fureme; 
framework	rimba; 
frameworks	marimba; 
franchise	 mpfumelelo wo xavisa; mfanelo yo hlawula; 
fraternity	xintlawa xa vatirhi; 
fraud	vukanganyisi;  vumbabva; 
fraudulent	vuxisi; 
free	mahala;  tshunxekile; 
freed	tshunxiwile; 
freedom	ntshunxeko;  ntshuxeko wo famba-famba;  ntshuxeko; 
freedoms	ntshunxeko; mitshunxeko; 
freely	hindlela leyi tshunxekeke;  hi ku tshunxeka; 
freight	nhundzu;  fulaha;  ntiko; 
frequency	xihondzo; 
frequently	hakanyingi; 
fresh	lexinene; 
friend	munghana; 
friendly	hindlela ya vunghana; 
friends	vanghana; 
friendship	vunghana; 
from	ku suka eka; 
front	mahlweni; 
fruit	mbhandzu;  muhandzu; 
fruitful	tswala mihandzu; 
fuel	switshivelwa;  xitshivelwa; 
fuels	mafurha; 
fulfil	hetisisa;  humelerisa; 
fulfill	hetisisa;  humelerisa; 
fulfilling	humelerisaka;  hetisisaka;  enerisa ; 
full	ku tala; 
full-time	nkarhi hi vutalo;  nkarhi hinkwawo; 
fully	hi vutalo; 
function	ntirho;  tirha;  xihundzuko;  xitirhisiwa;  ku tirha; 
functional	ku tirha kahle; 
functionality	vutirhiseki; 
functioning	tirha;  matirhelo; 
functions	tirha;  mitirho; 
fund	nkwama;  nhlengo; 
fundamental	-masungulo; 
fundamentally	xa nkoka; 
funded	nyikiwile timali; 
funding	timali; 
funds	timali; 
furnish	nyika; 
furnished	nyikile; 
furniture	vhanichara;  swingolongondzwana; 
further	ku yisa emahlweni; yisa emahlweni; 
furthermore	ku yisa emahlweni; 
future	nkarhi lowu taka;  nkarhi lowu taka wa le kule;  nkarhi lowu taka wa le kusuhi; 
gain	bindzula;  pindzulo; 
gained	vuyeriwile;  bindzurile, vuyeriwile; 
gains	bindzula;  mipindzulo; 
gala	xinkhubyana; xintirhwana;  xintlangwana; 
galleries	tigalari; 
gallery	galari;  muako wo kombisa swa vutshila; 
gamble	gembula; 
gambling	mubejo; 
game	ntlangu;  xihari;  xiharhi; 
games	mintlangu;  yelano wa mpfumawulo; 
gap	xivangwa; 
gaps	mavangwa; 
garden	xirhapa;  ntanga; 
gardens	swirhapa;  mitanga; 
garnishee	mulondzi wa swikweleti loyi a nga na matimba yo tekela nhundzu; 
gas	moya;  gasi; 
gateway	nyangwa; 
gather	-hlangana; 
gathered	hlengeletanile; 
gathering	nhlengeletano;  hlengeleta; 
gave	nyikile; 
gazette	gazete; 
geared	tiyimiserile; 
gender	rixaka;  rimbewu; 
gender-based	xo simekiwa eka rimbewu; 
general	-tiveka;  jenerala; 
generally	hi ku angarhela; 
generate	tumbuluxa; 
generated	endlile; 
generating	endla; 
generation	rixaka;  manguva;  ntumbuluxo; 
generations	tinxaka; 
genre	muxaka; 
genres	mixaka; 
gentlemen	vatatana;  vamatlhari; 
geographic	swa ntivomisava; swa matshamelo ya tindhawu; 
geographical	(swa) ntivo-misava;  -ntivo-misava; 
geography	ntivo-misava; 
get	kuma; 
gets	kuma; 
getting	kumaka;  kuma; 
giant	xihontlovila; 
gift	nyiko; 
girl	nhwanyana; 
girls	vanhwanyana; 
give	nyika; 
given	nyikiwile; 
gives	nyika; 
giving	nyikaka; 
glad	tsakile; 
glass	nghilazi; 
global	-misava hinkwayo; 
globalisation	dlilobalayizexini; 
globally	misava hinkwayo; 
globe	misava;  bolo ya xifanisa-misava; 
glory	xidzuniso; 
glossary	Marito;  nongonoko wa tinhlamuselo; 
go	famba; 
goal	xikongomelo; 
goals	swikongomelo; tigolo; 
goes	famba; 
going	fambaka; 
gold	nsuku; 
golden	xa nsuku;  ntsako na ku humelela; 
gone	fambile; 
good	kahle; 
goods	nhundzu;  mpahla;  swixavisiwa; 
gore	gemba; 
gospel	vuyimbeleri bya ximoya; 
got	kumile; 
govern	fuma; 
governance	mafambiselo;  malawulelo; mafumelo; 
governed	fumile; 
governing	lawula;  fuma; 
government	mfumo; 
government's	xa mfumo; 
governments	mifumo; 
governor	gavhunara; 
governors	tigavhenara; 
grace	ritswalo; 
grade	hlawula;  ntangha;  nhlawulo;  siyanisa;  xitanghana; 
grades	ntangha;  tigiredi; misiyaniso;  siyanisa; 
grading	misiyaniso;  siyanisa; siyanisa; 
gradually	ha ko tsongotsongo; 
graduate	thwasa;  girajuweti; 
graduates	thwasa; mathwasani; 
grand	xo saseka; 
grant	nyiko;  mali ya mpfuneto; 
granted	nyikiwile; 
granting	nyika;  pfumelela; 
grants	nyika;  mali ya nhlayiso; 
graphic	swa swifaniso;  swo dirowa; 
grass	byanyi; 
grassroots	xiyimo xa masungulo xa nhlangano; 
grateful	ku khensa; 
gratitude	ku khensa; 
grave	sirha; 
graves	masirha; 
great	nkulu;  nkulukumba;  xiyimo xa le henhla; 
greater	nkulu;  nkulukumba;  xiyimo xa le henhla; 
greatest	 nkulukumba ku tlula hinkwaswo; nkulu ku tlula hinkwaswo;  xiyimo xa le henhla ku tlula hinkwaswo; 
greatly	hindlela leyikulu; 
green	rihlaza; 
greenhouse	muako wa nghilazi wo sirhelela swimilani eka maxelo yo titimela; 
greetings	ku rungula; 
grew	kurile; 
grind	sila; 
gross	ntsengonkulu;  giroso; 
ground	sirile;  hansi;  rivala; 
ground-breaking	vutumbuluxi;  mabulandlela; 
groundbreaking	vutumbuluxi;  mabulandlela; 
grounds	swivangelo; 
group	ntlawa;  ntlawahata; 
groups	mitlawa;  ntlawahata; 
grow	kurisa;  kula; 
growing	kurisa;  kula; 
grown	kurile;  kurisile; 
growth	bundzu;  ku kula; 
guarantee	garantiya; 
guaranteed	tiyisisiweke; 
guarantees	switiyisiso; 
guard	murindzi; 
guardian	muhlayisi; 
guest	muendzi;  n'wendzi; 
guests	vaendzi; vendzi;  vaendzi; 
guidance	vuleteri; 
guide	fambisa;  letela;  mufambisi;  muleteri;  xiletelo; 
guided	leteriweke;  leterile;  leteriwile; leteleke; 
guideline	xiletelo; 
guidelines	swiletelo; 
guides	letela;  valeteri; 
guiding	swiletelo;  letela;  letelaka; 
guilt	nandzu; 
guilty	ku va na nandzu; 
gun	xibamu;  xibalesa; 
had	vile na; 
hail	xihangu; 
hailed	huma; 
hails	pfa; 
half	hafu; 
hall	holo; 
hand	xandla;  voko; 
handed	nyikile;  yisile; 
handing	nyika;  yisa; 
handle	xikhomo; 
handled	tirhanile; 
handling	nkhomokhomo; 
handover	ku hundziseriwa; 
hands	mavoko;  swandla; 
happen	humelela;  endleka; 
happened	humelerile;  endlekile; 
happening	humelelaka;  endlekaka; 
happens	humelela;  endleka; 
happy	tsaka;  ndyangu wo rhula; 
harassment	nxaniso; 
hard	tiya;  nonohwa; 
hare	mpfundla; 
harm	onha;  vavisa; 
harmful	-vavisa;  xo vavisa; 
harmony	ntwanano;  ntwananiso; 
has	va na; 
hatred	rivengo; 
have	va na; 
having	vile na; 
hazardous	xa khombo; 
he	yena; 
head	nhloko; 
headed	rhangerile; 
heading	nhlokomhaka;  nhloko ya mhaka; 
headline	hungunkulu; 
headlines	tinhlokomhaka ta mahungu; 
heads	tinhloko; 
heal	hola; 
healing	horisa; 
health	rihanyo; 
healthcare	nhlayiso wa rihanyu;  nhlayiso wa swa rihanyu; 
healthy	tomi;  xa rihanyo; 
hear	twa; 
heard	twile; 
hearing	ku yingisa vumbhoni;  ku twa; 
hearings	nhlengeletano yo twa miehleketo;  tinhlengeletano to twa miehleketo; 
hears	twa; 
heart	mbilu;  xitiko;  xikarhi; 
heavy	tika;  xo tika; 
hectare	ha;  hekitara; 
hectares	tihekitara; 
height	vulehi;  ku leha;  ku leha ka xintshabyana; 
heights	vulehi;  vuhenhla; 
held	khomile; 
help	pfuna; 
helped	pfunile; 
helping	mphamo; 
helps	pfuna; 
hence	hikwalaho ka sweswo; 
her	yena; 
heraldry	mafunghiwelo ya lava hlomeke; 
here	laha; 
hereby	hi tsalwa leri; 
hereinafter	ku ya emahlweni eka tsalwa leri; 
heritage	ndzhaka; 
hero	nhenha; 
heroes	tinhenha; 
heroine	nhenhakati; 
heroines	tinhenhakati; 
herself	yena hi yexe; 
hi	xewani; 
hidden	leswi tumbetiweke; 
hide	dzovo; 
hierarchies	masiyanelo ya swiyimo; 
high	henhla; 
high-level	 vo xiximeka; mpimo wa le henhla; 
higher	ehenhla; 
highest	henhlahenhla; 
highlight	kombisa; 
highlighted	kombisiwile; 
highlights	swiendleko swa nkoka; 
highly	hindlela ya le henhla; 
hill	xiganga;  xintshabyana; 
hills	swintshabyana; swiganga; 
him	yena; 
himself	yena hi yexe; 
his	xa yena; 
historian	n'wamatimu;  mutsala-matimu; 
historians	vatsalamatimu; vativinkulu va matimu; 
historic	xa nkoka eka matimu; 
historical	-matimu;  swa matimu; 
historically	eka mikarhi leyi nga hundza;  eka matimu; 
histories	matimu; 
history	matimu; 
hit	bile; ba;  biwile;  risimu ra ndhuma; 
hold	tata; 
holder	xikhomeri; 
holders	vakhomi; 
holding	khomaka; 
holdings	rifuwo, tinhundzu; 
holds	khoma; 
holiday	holodeyi; 
holidays	tiholideyi; 
holistic	hinkwaswo hi ku hetiseka; 
homage	nxiximo; 
home	kaya; 
homelessness	ku pfumala kaya; 
homepage	pheji ro amukela; 
homes	makaya; 
hominid	ntumbuluko wa vanhu; 
honorary	swo xixima; 
honour	xixima;  nxiximo; 
honourable	muchaviseki; muhlonipheki; 
honoured	xiximiwile; 
honouring	xiximaka; 
honours	nxiximo wa le henhla; 
hope	ntshembho; 
hoped	tshembile; 
hopefully	ha tshemba; 
hopes	tshemba; 
hospital	xibedhlele;  xibedlhele; 
hospitality	malwandla; 
hospitals	swibedhlele; 
host	xitswongiwa; 
hosted	rhurherile; 
hosting	rhurhela; 
hosts	murhurheli; 
hotel	hodela; 
hotels	tihodela; 
hour	awara; 
hours	tiawara; 
house	yindlu; 
housed	rhurherile; 
household	ndyangu; 
households	miti; 
houses	rhurhela;  tiyindlu; 
housing	tindlu;  vuakeri; 
how	njhani; 
however	hambiswiritano; 
hub	mbilu;  vuxikarhi; 
huge	nkulu; 
human	munhu;  xa vumunhu;  ximunhu; 
humane	vumunhu; 
humanities	swa vanhu; 
humanity	vumunhu; 
humankind	rixaka ra ximunhu; 
humans	vanhu; 
humble	ku titsongahata; 
humbled	tsongahatiwile; a hi leswi swi ndzi faneleke; 
humility	vutitsan'wi; 
hundred	dzana; 
hundreds	xidzana; 
husband	nuna; 
icon	ayikhoni; 
iconic	xo xiximeka;  xa mfungho; 
icons	muxiximiwa; 
id	pasi;  xiphemu xa miehleketo; 
idea	mianakanyo; 
ideal	xikongomelo;  hlawuleka; 
ideals	swikongomelo;  swo hlawuleka; 
ideas	mianakanyo; 
identical	-fana; 
identification	vutiveko; 
identified	kumile;  tiviwile; 
identifies	tiva;  komba; 
identify	komba;  -komba; 
identifying	tiva;  tivisaka; 
identities	vutitivisi; 
identity	vuwena; 
if	loko; 
illegal	lexi nga riki nawini; 
illiteracy	ku nga tivi ku hlaya na ku tsala; 
illness	vuvabyi; 
illustrate	kombisa; 
illustrated	kombisiweke; 
image	xifaniso; 
images	swifaniso; 
imagination	mianakanyo; 
imbalances	ku nga ringani; 
immediate	-xihatla; 
immediately	xikan'wekan'we; 
immense	-kulu ngopfu; 
immensely	hindlela leyikulu; 
immigration	vuhlapfa; 
imminent	 lexi taka; lexi nga ekusuhi na ku endleka; 
immovable	lexi nga fambiki; 
immunisation	nsawutiso; 
impact	ntshikelelo;  nhlohlotelo; 
impacts	mihlohlotelo;  tshikelela;  hlohlotela; mitshikelelo;  mitshikelelo; 
impaired	hetiwa matimba;  ku vaviseka; lamatiwa; 
impediments	 swirhalanganyi; swikanganyiso; 
imperative	leriso; 
imperatives	swa nkoka; 
implement	humelerisa;  xitirho; 
implementation	matirhiselo;  ntirhiso;  nsimeko; 
implemented	tirhisile;  simekile; 
implementing	tirhisa;  simeka; 
implements	tirhisa;  switirho; 
implications	matirhiselo; leswi vulaka swona;  misimeko;  tinhlamuselo leti nga riki erivaleni; 
implies	swi komba; 
import	switundziwa;  xitundziwa;  tundza; 
importance	nkoka;  ntikelo; 
important	nkoka;  -ntikelo; 
importantly	hindlela ya nkoka; 
imported	 tundziwile; leswi tundziweke;  swo huma eka matiko mambe;  tundzile; 
importer	mutundzi; 
imports	switundziwa; 
impose	rhwexa; byarhisa;  rhwexa; 
imposed	 rhwexile; byarhisile; rhwexile; 
imposing	rhwexaka;  ku byarhisiwa;  xa xiyimo xa le henhla;  ku rhwexiwa;  xo saseka; byarhisaka; 
imposition	a swi koteki; 
impossible	gandliwile;  tsakisiwile;  tlhontlha nxiximo na navelo; 
impressed	 leswi nga fanelangiki; leswi nga riki kahle; 
impressive	endzeni; 
imprison	khotsa; 
imprisoned	khotsiweke; 
imprisonment	ku khotsiwa; 
improper	vutsandzeki;  ku tsandzeka; 
improve	antswisa; 
improved	antswisile; 
improvement	antswiselo; 
improvements	miantswiso; 
improving	antswa; 
in	 ku nga enelangi; ku kayivela;  ku nga ringanelangi; 
inability	 masungulo ya ku nghena exitulwini; xa ku sungula ka nhlangano; 
inadequate	 ku nga enelangi; ku nga ringanelangi; 
inappropriate	ku nga fanelangi; 
inaugural	xa ku nghena exitulwini;  xa ku sungula ka nhlangano; 
inauguration	ku vekiwa exitulwini ximfumo; 
incapable	ku tsandzeka;  ku nga koti; 
incapacity	vutsandzeki;  ku tsandzeka; 
incarceration	 ku khotsiwa; ku pfaleriwa ekhotsweni; 
incentive	xinavetisi;  -navetisa; 
incentives	swihlohloteri; 
inception	masungulo; 
incidence	xihumelelo; 
incident	mhaka;  xihumelelo; 
incidental	hi xiwelo; 
incidents	timhaka; 
include	katsa; 
included	katsiwile; 
includes	katsa; 
including	katsa; 
inclusion	nkatselo; 
inclusive	katsaka hinkwaswo;  katsaka hinkwavo; 
inclusivity	ku katsiwa ka hinkwavo; 
income	muholo; 
incomes	mali leyi nghenaka; 
incomplete	ku nga hetisekangi;  ku nga helelangi; 
inconsistent	ku nga fambelani; 
incorporate	katsa; 
incorporated	katsiweke; 
incorporates	katsa; 
incorporation	ku katsiwa;  ku hlanganisiwa; 
incorrect	hoxeka; 
increase	engetela;  ntlakuko; 
increased	engeteriweke;  tlakusiweke; 
increases	engetela;  ntlakuko; 
increasing	engetelaka;  engeteriwaka; 
increasingly	hindlela leyi engetelaka; 
inculcate	ku toloveta; 
incurred	tivangele; byarhile; 
indaba	nhlengeletano; 
indeed	hakunene; 
independence	ntshuxeko;  vuntshuxeko; 
independent	-ntshuxeka; 
independently	hindlela leyi tiyimelaka; 
index	xikombo; 
indicate	kombisa;  komba; 
indicated	kombisile;  kombile; 
indicates	kombisa;  komba; 
indicating	kombisa;  komba; 
indication	xikombo; 
indications	swikombo; 
indicative	leswi kombaka; 
indicator	xikombo;  xikomba-muhlovo; 
indicators	swikombo; 
indices	swikombo; 
indigenous	ndhavuko;  -tiko rero;  (swa) tiko rero; 
indirect	-gega; 
indirectly	hindlela leyi nga kongomiki; 
individual	munhu;  -wun'we; 
individually	hi un'weun'we; 
individuals	vanhu;  munhu; 
industrial	-mintirho;  swa vumaki; 
industries	vumaki; 
industry	vumaki; 
inequalities	ku nga ringani; 
inequality	ku nga ringani; 
infection	ntluleto;  ntlulelo wa vuvabyi;  ntluleto wa vuvabyi;  ntlulelo wa mavabyi; 
infections	ntluleto wa vuvabyi;  ntlulelo wa vuvabyi;  ntlulelo wa mavabyi; 
inferior	-le hansi; 
inflation	ku wa ka nkoka wa mali; inifulexini; 
inflows	mikhuluko leyi nghenaka; 
influence	nkucetelo; 
influenced	hlohloteriwile; 
info	vuxokoxoko; 
inform	tivisa; 
informal	-ka malwandla; 
information	mahungu; 
informed	leteriweke;  ku va na vutivi; 
informing	tivisa; 
infrastructure	switirhisiwa; 
inherent	lexi fambaka kun'we hi ntumbuluko;  nchumu lowu nga xihlawulekisi; 
inherit	 -dya ndzhaka; ku dya ndzhaka; 
inherited	dyile ndzhaka;  kumile ndzhaka; 
initial	nsungula-vito;  -rhanga; 
initially	ekusunguleni;  emasunguleni; 
initiate	thwasisa; 
initiated	sungurile; thwasisile;  sungurile pfhumba; 
initiative	migingiriko;  matshalatshala; 
initiatives	mapfhumba; 
initiator	musunguri;  mutumbuluxi; 
injuries	ku vaviseka; 
injury	xilondza;  ku vaviseka; 
injustice	ku homboloka; 
injustices	vuhomboloki; 
inmate	ku encenyeta; 
inmates	vabohiwakulobye; 
inner	endzeni; 
innovation	vutumbuluxi; 
innovative	ku tisungulela; 
input	nghenisa;  xinghenisiwa; 
inputs	nghenisa;  swinghenisiwa; 
inquest	vulavisisi; 
inquiry	nkonaniso; 
inscribed	kovotliwile; 
insert	enghenisa;  -nghenisa; 
inserted	nghenisile; 
insertion	xinghenisiwa;  ku nghenisa; 
inserts	nghenisa; 
inside	endzeni; 
insight	 ntwisiso wa vuenti; 
insights	mitwisiso ya vuenti; 
insolvency	ku tsandzeka ku hakela swikweleti; 
insolvent	xikondzo; 
inspect	kambela; 
inspection	nkambelo;  xikambelo; 
inspections	vukamberi;  swikambelo; 
inspector	mukamberi; 
inspectorate	vulawuri;  vukamberi; 
inspectors	vakamberi; 
inspiration	nhlohlotelo;  nyanyulo; 
inspire	hlohlotela; 
inspired	hlohlotelekile; 
inspiring	hlohlotelaka; 
install	vekela;  ku nghenisa; 
installation	ngheniso; 
installed	nghenisile;  vekerile; 
instalment	hakelelo; 
instalments	switolomente; 
instance	xikombiso; 
instances	swikombiso; 
instead	ematshan'weni; 
institute	vandla; 
instituted	vumbile; 
institution	nhlangano; 
institutional	xa nhlangano; 
institutions	mihlangano; 
instruction	dyondzo;  xileriso; 
instructional	xo lerisa; 
instructions	swiletelo;  swileriso; 
instrument	xitirho;  xitirhisiwa;  xichaya; 
instruments	switirhisiwa; swichaychayani;  switirho; 
insufficient	lexi nga ringanangiki; 
insurance	ndzindza-khombo;  ndzindzakhombo; 
insurer	munyiki wa ndzindzakhombo; 
intangible	 lexi nga riki xa xiviri; lexi nga khomekiki; 
integral	-tatisa; 
integrate	hlanganisa;  enghenisa; 
integrated	katsa;  hlanganisile; 
integration	nkatsano; nkatsaniso;  nhlanganiso;  mpfanganiso; 
integrity	vunene;  vutshembeki;  vutengi; 
intellectual	xidyondzeki;  ntlhari; 
intellectuals	xidyondzeki;  tintlhari; 
intelligence	vutlhari;  vunhlori; 
intend	anakanya; 
intended	kunguhatile; 
intends	kunguhata; 
intensify	tiyisisa; 
intensive	xihetiselo; 
intent	xikongomelo;  kungu; 
intention	xikongomelo;  kungu; 
intentionally	hi xikongomelo; hi mavomu; 
inter	exikarhi ka; 
interact	tirhisana;  -tirhelana; 
interacting	tirhisana; n'wangulana; 
interaction	ku tirhelana; 
interactive	ntirhisano; 
interception	ku siva; 
interdepartmental	swa exikarhi ka tindzawulo; 
interest	tsakisa;  ntsakelo;  ntswalo;  ntsakiso; 
interested	ku va na ku tsakela; 
interesting	-tsakisa; 
interests	tsakisa;  mitswalo;  khumba; 
interfaith	swa vugandzeri byo hambana;  swa vukhongeri byo hambana; 
interfere	nghenelela;  kanganyisa; 
interference	 ku nghenelela; ku kanganyisa; 
intergenerational	swa le xikarhi ka tinxaka ta vanhu; 
intergovernmental	swa le xikarhi ka mifumo; 
interim	-nkarhinyana; 
intermediaries	varhumiwa;  tintsumi;  vahlanganisi; 
intermediary	murhumiwa;  muhlanganisi;  ntsumi; 
intermediate	xa le xikarhi; 
internal	endzeni;  ndzeni; 
international	matiko ya misava; 
internationally	ematikweni hinkwawo ya misava; 
internet	Inthanete; 
interns	mutirhelantokoto; 
internship	ntirho wo nyika ntokoto; 
interpret	hlamusela; 
interpretation	nhlamuselo; 
interpreted	humesile nhlamuselo; 
interrogate	vutisisa;  konanisa; 
interval	mpfhuka;  ku wisa;  xikhalo; 
intervals	mipfhuka; mipimo; 
intervene	nghenelela;  phalala; 
intervention	ku nghenelela;  mphalalo; 
interventions	ku nghenelela; miphalalo; 
interview	inthavhiyu;  ku hlangana mi rherha; 
interviews	inthavhiyuwa; tiinthavhiyu; 
intestate	loyi a lovaka a nga endlangi papila ro ava rifa; 
into	endzeni; 
introduce	tivisa;  -tivisa;  ku humelerisa; 
introduced	tivisile;  tivisile; sungurisile;  sungurisa; 
introducing	tivisa;  sungurisa; 
introduction	manghenelo;  ku andlala; 
invalid	ku nga amukeleki;  ku nga ri enawini; 
invaluable	-nkoka; 
inventory	rhijisitara;  nxaxamelo wa tinhundzu; 
invest	hlayisa;  ku vekisa; 
invested	vekisa;  hlawulekisa; 
investigate	lavisisa;  kambisisa; 
investigated	lavisisile; 
investigating	lavisisa; 
investigation	nkambisiso; 
investigations	vulavisisi; 
investigative	xa vulavisisi; 
investigator	mulavisisi; 
investigators	valavisisi; 
investing	hlayisa;  vekisa; 
investment	vuvekisi; 
investments	vuvekisi; 
investor	muvekisi; 
investors	vavekisi; 
invitation	xirhambo; 
invite	rhamba;  xirhambo; 
invited	rhambiwile; 
invites	rhamba;  swirhambo; 
inviting	rhamba;  rhambaka; 
involve	khumba; 
involved	khumbekile; 
involvement	ku khumbeka; nkhumbeko; 
involves	khumba; 
involving	khumbaka;  khumba; 
iron	ayina;  nsimbhi;  ayini;  ayoni; 
irregular	-homboloka; 
irregularities	leswi nga riki enawini; 
irregularity	lexi nga riki enawini; 
irrespective	swi nga ri na mhaka ku; 
irrigation	ncheleto; 
is	a;  u; i; 
isiXhosa	Xiqhoza; 
island	xihlala; 
issue	mhaka; 
issued	nyika; 
issues	humesa; 
issuing	humesa; 
it	xona; 
item	mhaka;  xilo;  xinhlokwana; 
items	timhaka;  tinhlokomhaka;  swilo; 
its	swa xona; 
itself	hi vuxona;  xo hi xoxe; 
jewellery	swin'wetsin'wetsi swa nkoka; 
job	ntirho; 
jobs	mitirho; 
join	hlanganisa; 
joined	tikatsa; 
joining	hlanganisa; 
joint	mahlangano;  xihlanganiso;  vuhlanganelo; 
jointly	hi nhlengelo;  hi ku hlanganela; 
journalism	vutekamahungu; 
journalist	n'wamahungu; 
journalists	vatekamahungu; 
journey	rendzo;  riendzo;  endza; 
joy	ntsako; 
judge	avanyisa;  muavanyisi; 
judgement	ku avanyisa; 
judges	avanyisa;  vaavanyisi; 
judgment	vuavanyisi; 
judgments	vuavanyisi; 
judicial	-vuavanyisi; 
judiciary	swa vululami; 
junior	ntsongo; 
jurisdiction	ndhawu ya vulawuri; 
jurisdictions	 ndhawu ya matimba yo teka swiboho swa xinawu; tindhawu ta vulawuri; 
juristic	khamphani;  ntlawa wa vanhu;  xinakulobye; 
just	ntsena; 
justice	vululami; 
justified	lexi nga ni nhlamuselo yo tivikana; 
justify	nyika nhlamuselo yo tivikana; 
keen	hisekela; 
keep	hlayisa;  veka; 
keeping	hlayisaka;  vekaka; 
kept	vekile; hlayisile;  vekile; 
key	xiletelo;  ritingho;  batheni;  khiyi;  khiya;  mpfungura; 
keynote	mhakankulu; nkongomelonkulu; 
kick	raha; 
kick-off	ku sungula ntlangu; 
kill	dlaya; 
killed	dlayiwile; 
kilometre	khilomitara;  kilomitara; 
kilometres	tikhilomitara; 
kindly	hi ku tintswalo; 
kinds	mixaka; 
king	hosi; 
kingdom	vuhosi; 
kings	tihosi; 
knew	tivile; 
know	tiva; 
knowing	tiva;  tivaka; 
knowingly	 hi ku tiva; a karhi a tiva; 
knowledge	vutivi; 
known	tiveka; 
knows	tiva; 
laboratories	tilaboretari; 
laboratory	laboratori;  laboratari; 
labour	ntirho;  tirha;  ku tshunxeka;  ku veleka; 
lack	pfumala;  mpfumalo; 
ladies	vamanana;  vaswirhundzu; 
laid	tshikerile;  andlarile; latile; 
lake	tiva; 
land	tiko;  phatsama;  nsimu;  misava; 
landfill	 ku yimbela thyaka; ku celela thyaka; 
lands	misava;  masimu; 
landscape	nkanghala; 
language	ririmi; 
languages	tindzimi; 
lapse	 ku hundzeriwa hi nkarhi; ku hundzeriwa hi nkarhi; ku dzindzeriwa; 
large	-kulu; 
large-scale	mpimo lowukulu; 
largely	hi xitalo; 
larger	nkulu; 
largest	kulukumba; 
last	makumu; 
lasting	lexi hetaka nkarhi wo leha; 
lastly	xohetelela; 
late	hlwela;  hlwerile; 
later	endzhaku ka nkarhi; 
latest	lexa ha ku vaka kona; 
latter	-hetelela; 
laughter	xihleko; fenya;  ku hleka; 
launch	wachuta; 
launched	simeka; 
launches	nsimeko; 
launching	simeka; 
laundering	 ku tumbeta lomu timali ti humaka kona; ku fihla swihlovo swa timali; 
laureate	loyi a xiximiweke hi sagwati ra mitirho ya vutlhari kumbe leyikulu; 
laureates	lava xiximiweke hi sagwati ra mitirho ya vutlhari kumbe leyikulu; 
law	nawu; 
law-making	ku endla milawu; 
lawful	swi le nawini; 
lawfully	hi ku pfumeleriwa hi nawu; 
laws	milawu; 
lawyer	qgwetha; 
lawyers	magqwetha; 
lay	ku tshikela;  tshikela; 
laying	veka; tshikerile;  andlarile; 
lead	 xikope; muthofu;  xifambisa-gezi; 
leader	xiyenge xa dyondzo; 
leaders	varhangeri; 
leadership	vufambisi;  varhangeri;  vurhangeri; 
leading	rhangelaka; 
leads	rhangela; 
leaflet	xitlukana; 
leaflets	switlukana;  swibukwana; 
league	ntwanano;  ligi; 
learn	dyondza; 
learned	dyondzile; 
learner	mudyondzi; 
learners	vadyondzi; 
learning	dyondza;  dyondzaka; 
learnt	dyondzile;  leswi dyondziweke; 
lease	ku hirisa nhundzu;  vulombisi bya nhundzu; 
leased	 lombisile;  lombisiwile; hirisile; 
leasehold	ku va na nhundzu leyi lombisweke; nhundzu leyi lombisiweke; 
least	mpimo lowutsongo; 
leave	livhi; 
leaves	matluka; 
leaving	suka; 
lecture	dyondzisa; 
led	rhangeriwile;  rhangerile;  rhangeriweke; 
left	eximatsini;  ximatsi; 
leg	tlhelo;  nenge; 
legacies	ndzhaka; 
legacy	ndzhaka; 
legal	-xinawu;  -nawu; 
legally	hi ku ya hi nawu; hi nawu; 
legend	ntsheketo;  ntsheketo wa swa khale; 
legendary	vutiveki; 
legends	mitsheketo; 
legislation	nawu; 
legislative	vo endla milawu; 
legislature	huvo ya milawu ya xifundzhankulu; 
legislatures	huvo yo endla milawu; 
legitimacy	ku va enawini; 
legitimate	xi le nawini; 
lending	lombisa; 
length	vulehi;  ku hlwela;  vunavi;  ku leha; 
less	 hansi ka; -tsongo; 
lesser	mpimo wa le hansi; 
lesson	dyondzo; 
lessons	tidyondzo; 
let	pfumelela;  nkarhi wa ku lombisa muako; 
let's	a hi; 
letter	papila;  letere; 
letters	mapapila; 
level	mpimo;  vhaterepasi;  ringananisa;  -ringana;  levhele;  vulehi;  -hingakanya; 
levels	pima;  tilevhele;  ringananisa;  mipimo; 
levied	barisile; 
levies	swibalo; 
levy	ndzhuvo; 
liabilities	nandzu; 
liability	vutihlamuleri; 
liable	boheka ku byarha vutihlamuleri; 
liaise	tirhisana;  hlanganisa; 
liaison	ntirhisano;  mbulavurisano; 
liberalisation	ku vevukisa swipimelo swa mfumo; 
librarian	 mulayiburari; muhlayisi wa tirhekodo; 
librarians	vatirhi va le layiburari; 
libraries	tilayiburari; 
library	layiburari;  vuhlayiselo bya tirhekodo; 
licence	mpfumelelo; 
licences	tilayisense; 
license	mpfumelelo; 
licensed	pfumeleriwile;  nyikiwile layisense; 
licensee	mupfumeleriwa; loyi a nga na layisense; 
licensees	vapfumeleriwa; lava nga na layisense; 
licensing	nyika mpfumelelo; 
lies	 vunwa;  hemba; sivama; 
life	vutomi; 
lifetime	nkarhi wa ku hanya;  nkarhi wa vutomi; 
light	vevuka;  -vonakala;  ku vonakala;  mbonakalo;  -vevuka;  tshivela; 
lighting	rivoni; 
like	fana na; 
likely	tala ku; 
limit	mpimo;  ndzhati wa ndzilekana; 
limitation	xipimelo;  xitsandzisi; 
limitations	swipimelo; switsandzisi; 
limited	-pimiwa; 
limiting	tsongahata; tsongaharisa; 
limits	mipimo; 
line	ndzhati;  ndlalela;  ntila; layini;  rixaxa; 
line'	ntila;  ndzati;  xaxameta; 
line-up	nxaxamelo;  xaxameta; 
lines	ndlela ya xitafu; 
linguistic	swa ririmi; 
link	nhlangano;  hlanganisa;  xiboho;  xihlanganisi; 
linkage	nhlangano; 
linkages	tilinki; 
linked	hlanganisiweke; hlanganisiwile;  hlanganisiwile;  hlanganisile; 
linking	hlanganisa;  hlanganisaka; 
links	tilinki;  swihlanganiso;  tilinki; mihlanganiso; 
liquid	xihalaki;  -mati; 
liquidation	 ku herisa bindzu; ku n'okisa bindzu; 
liquidator	muherisi wa khamphani;  mun'okisi wa khamphani; 
liquidity	vukona bya rifuwo leri nga hundzuluxiwaka ri va mali; vukona bya timali ebindzwini; 
liquor	byalwa; 
list	nongonoko;  khatalogo; 
listed	longoloxiweke; 
listen	yingisela;  yingisa; 
listing	longoloxa;  xaxameta; 
lists	xaxameta; mixaxamelo; 
literacy	vutivi byo hlaya no tsala; 
literally	hi nhlamuselo ya masiku hinkwawo; 
literary	swa matsalwa; 
literature	matsalwa; 
litigation	vumangalelani; 
little	switsongo; 
live	hanya;  gezi ro lumekiwa; 
lived	hanyeke;  hanyile; 
livelihoods	swo tihanyisa; 
lives	vutomi; 
livestock	swifuwo; 
living	hanyaka; 
load	ndzhwalo; 
load-shedding	nkavanyeto wa mphakelo wa gezi;  ku famba ka gezi; 
loan	xikweleti; 
loans	tiloni; 
local	 -ndhawu yo karhi; -le kusuhi; 
locally	etikweni;  emugangeni; 
locals	muganga;  etikweni; 
located	kumeka;  tshamile; 
location	ndhawu;  lokhexini; 
lock-up	pfalela;  khiyela; 
lodge	nghenisa; 
lodged	nghenisile; 
lodging	nghenisa;  vutshamo;  nghenisaka; 
logistics	malulamiselo;  vutleketli; 
long	ku leha; 
long-term	nkarhi wo leha; 
longer	leha; 
look	languta; 
looked	langutile; 
looking	langutaka; 
looks	languta; malangutekelo;  languta; 
loop	ririmi;  mfambo;  xindzimi; 
lose	ku hluriwa; 
loss	ndzahlekelo; 
losses	lahlekeriwa; 
lost	lahlekeriwile; 
lot	tala; 
lottery	mubejo; 
love	rhandza; 
loved	rhandziwile; 
lovers	varhandzani; 
low	hansi; 
low-income	muholo wa le hansi; 
lower	ehansi; enhlisa; 
lowest	hansihansi; 
lump	bundzu; 
m	muholo wa le hansi; 
mace	nhonga ya palamende; 
machine	muchini; 
machinery	muchini;  michini; 
machines	michini; 
macro-economic	swa makhiroikhonomi; ikhonomi ya mpimo lowukulu; 
macroeconomic	swa makhiroikhonomi; ikhonomi ya mpimo lowukulu; 
made	makile;  endlile;  makiwile; 
magazine	magazini; 
magazines	timagazini; 
magisterial	swa majisitarata; 
magistrate	majisitarata;  muchuchisi; 
magistrate's	swa majisitarata; 
magistrates	vamajisitarata; 
magnificent	xo saseka swinene;  xa kahle swinene; 
magnitude	vukulu; 
mail	poso;  meyila;  posa; 
main	nkoka; 
mainly	ngopfungopfu;  xa nkoka; 
mainstream	xa ntolovelo; xa mani na mani; 
mainstreaming	ku xi endla xa ntolovelo; 
maintain	hlayisa; 
maintained	hlayisile; 
maintaining	hlayisa; 
maintains	hlayisa; 
maintenance	vuhlayisi;  vuhlayisi bya nawu na ndzhulo;  nhlayiso; 
major	nkulukumba;  -vukulukumba;  meja; 
majority	vunyingi;  vukulukumba; 
make	vumba;  muxaka; 
makers	vaendli; 
makes	endla;  maka; 
making	endla;  makiwaka; 
malaria	dari; 
male	xinuna;  -xinuna; 
males	vaxinuna; 
mall	molo; 
man	wanuna; 
manage	fikelela;  fambisa; 
managed	fikelerile;  fambisile; 
management	vufambisi;  vafambisi;  mafambeselo; 
manager	mufambisi; 
managers	vafambisi; 
manages	fikelela;  fambisa; 
managing	fambisa; 
mandate	mpfumelelo; 
mandated	pfumeleriwile; 
mandates	swileriso; 
mandatory	lexi bohaka; 
manifestations	ku paluxa;  ku humesela erivaleni; 
manner	matirhelo; 
manual	buku;  -mavoko; 
manufacture	endla;  maka; 
manufactured	endlile; makile;  endlile; 
manufacturer	mumaki; 
manufacturing	ku endla; 
manuscript	tsalwa; 
manuscripts	matsalwambisi; 
many	tala;  nyingi; 
map	mepe; 
mapping	ku kunguhata; 
maps	mimepe; 
march	macha;  risimu ro famba; 
marched	macheke; machile; 
margin	makumu;  ndzilekana; 
marginal	xitsanana na ku a xi nga ri nga nkoka;  mpimo lowutsongo; 
marginalised	lava tsan'wiweke; 
marine	-lwandle; 
maritime	swa lwandle; 
mark	mfungho;  maraka;  fungha; 
marked	funghiwile; 
market	xavisa;  vaxavi;  makete; 
marketing	vuxavisi; 
markets	timakete; maketa;  timakete; 
marking	ku maka;  ntsalo; 
marks	timaraka;  swivati;  mifungho; 
marriage	teka;  vukati; 
marriages	vukati;  ku tekana; 
married	tekile;  tekanile;  tekiwile; 
mass	ntikelo;  ntiko;  mpimo wa swilo;  vunyingi; 
massive	nkulu; 
master	mutivinkulu; 
master's	swa mutivinkulu; 
match	ntlangu;  mechisa;  mphikizano;  nhlengelo;  ritlhongwe;  yelanisa; 
matches	mecisi; 
material	nchumu;  lapi; 
materially	 hi swo khomeka; hindlela yo tivikana; 
materials	matheriyali; 
maternal	hi tlhelo ra manana; 
mathematical	ximatematiki; 
mathematics	metse;  matematiki; 
matric	matiriki; 
matrimonial	swa vukati; 
matter	nchumu;  vuvopfu; 
matters	timhaka;  michumu; 
maturity	vukhomba;  -kurile; 
max	mpimo wa le henhla; 
maximise	ku tirhisa hindlela yo vuyerisa swinene; 
maximum	makizimamu; 
may	nga ha; 
maybe	kumbe; 
mayor	meyara; 
mayors	timeyara; 
me	mina; 
mean	vula; 
meaning	nhlamuselo; 
meaningful	 xo tivikana; leswi nga ni nhlamuselo; 
meaningfully	hindlela yo tivikana; 
meanings	tinhlamuselo; 
means	vula; 
meant	vula;  endleriwile; 
measurable	xo pimeka; 
measure	mpimo;  pima;  mpima-ndzeho;  mpima-ndzeni;  mpima-nkarhi;  mpima-ntiko; 
measured	pimiwile; 
measurement	mpimo; 
measures	magoza;  pima;  mipimo; 
measuring	ku pima; 
mechanical	-muchini; 
mechanism	tirhele ra xinchini;  tirhele ra muchini; 
mechanisms	tindlela;  maendlelo; 
mediation	vulamuri; 
medical	-vun'anga; 
medicine	murhi; 
medicines	mirhi; 
medium	ririmi ro dyondzisa; 
medium-term	nkarhi wa le xikarhi; 
meet	fikelela;  hlanganisa;  hlangana; 
meeting	nhlengeletano; 
meetings	tinhlengeletano; 
meets	fikelela;  hlanganisa;  hlangana; 
mega	lexikulu; 
melting	n'oka; 
member	xirho; 
member's	xa xirho; 
members	swirho; 
membership	vuxirho; 
memorable	 xo tsundzukeka; xo khumbuleka; 
memorandum	ntwanano;  hungu;  memorandamu; 
memorial	xitsundzuxo; 
memories	mikhumbulo; 
memory	 mikhumbulo; ku tsundzuka;  memori; 
men	vavanuna; 
mental	-miehleketo;  swa miehleketo; 
mentally	xa le miehleketweni; 
mention	vula;  boxa; 
mentioned	boxiweke;  vuriweke; 
menu	nongonoko wa khompyuta;  menyu; 
merchant	muxavinkulu; 
mere	ntsena; 
merely	ntsena; 
merger	nkatsano;  nhlanganelo; 
merit	mpimo;  mpimo wa mfanelo yo karhi;  wa ku va kahle; 
merits	mipimo ya timfanelo to karhi;  mipimo; 
message	hungu; 
messages	mahungu; 
messenger	murhumiwa;  ntsumi; 
met	hlanganile;  fikelerile;  hlanganisile; 
metal	nsimbhi;  ntsompfu; 
metals	tinsimbhi;  tinsimbhi; mitsompfu; 
method	maendlele;  endlele; 
methodology	ntivo-maendlele; 
methods	tindlela;  maendlelo; 
metro	doroba; 
metropolitan	dorobahulu; 
micro	mayikhiro; mpimo lowutsongo; 
middle	xikarhi; 
midst	exikarhi ka; 
might	nga ha; 
migration	ndzhurho; 
milestone	ku humelela evuton'wini; 
milestones	tindzima; 
military	masocha;  -nyimpi; 
milk	masi;  ntswamba;  rivisi; 
millennium	mileniyamu; malembexigidi; 
million	miliyoni; 
millions	timiliyoni; 
mind	miehleketo;  nhloko; 
mindful	tekela enhlokweni; 
minds	miehleketo; 
mine	cela;  mugodi;  cela migodi; 
mineral	swicelwa;  xicelwa;  minerali; 
minerals	swicelwa;  timinerali; 
mines	migodi;  cela migodi; 
minimise	-hunguta; 
minimum	vugimu-ntsongo; 
mining	cela migodi;  cela mugodi; 
minister	holobye;  mufundhisi; 
minister's	xa holobye; 
ministerial	xa holobye; 
ministers	vaholobye;  vafundhisi; 
ministry	vutirheli;  hofisi ya holobye; 
minor	-ka ntikelo;  -muondliwa; 
minority	vutsongo;  vutsongwana; 
minutes	kanelwa; 
misconduct	xihoxo; 
misleading	xisa;  lahlekisa; 
missing	kayivelaka; 
mission	ntirho wo rhumiwa; 
missions	mitirho yo rhumiwa; 
mitigate	 hunguta mpimo; hunguta ntikelo; 
mitigation	ku hunguta ntikelo;  ku hungutela xigwevo; 
mix	hlanganisa;  pfanganyeta; 
mixed	hlangahlanganile;  pfanganile; 
mobile	ku famba-famba; 
mobilisation	nhlengeleto;  nhlohlotelo; 
mobilise	kucetela; 
mobility	vufamba-fambi;  ku famba-famba; 
model	xikombiso;  vumba;  modlele; 
models	vumba; timodlolo;  swikombiso; 
moderate	xo ringanela; 
modern	ximanguvalwa;  ximanjhemanjhe; xa manguva lawa; 
modernisation	 ku endla swi va swa ximanguvalawa; ku endla swi va swa ximanjhemanjhe; 
modified	hundzuluxiweke;  cinciweke;  antswisiweke; 
modify	lulamisa;  -hundzuluxa;  antswisisa; 
moment	xinkadyana; 
moments	swinkadyana; 
momentum	matimba; 
monetary	ximali; 
money	mali; 
moneys	timali; 
monies	timali; 
monitor	xolwe;  -langutela?;  veka tihlo; 
monitored	languteriweke;  vekile tihlo;  vekiweke tihlo; 
monitoring	vulanguteri;  veka tihlo; 
monitors	langutelaka;  vekaka tihlo;  veka tihlo; 
month	n'hweti; 
monthly	n'hweti na n'hweti; 
months	tin'hweti; 
monument	xitsundzuxo; 
monuments	switsundzuxo; 
moral	dyondzo;  -vunene; 
more	tlula; 
moreover	ehenhla ka sweswo;  handle ka sweswo; 
morning	mixo;  mpundzu; 
mortality	mafu; 
mortgage	 loni yo xava yindlu; xikweleti xo xava yindlu; 
most	leswo tala; 
mostly	 hi xitalo; hi vunyingi; 
mother	manana; 
mothers	vamanana; 
motion	kungu;  mfamba-mfambo; 
motions	makungu;  makungu; mifambafambo; 
motivation	xivangelo; 
motto	xihlambanyo; 
mountain	ntshava; 
mountains	tintshava; 
mounted	nameka; 
mouth	nomo;  xichelweni; 
movable	lexi fambaka;  xo fambiseka; 
move	fambisa; 
moved	fambile; 
movement	mfamba-mfambo;  ntshukontshuko; 
movements	 mitshukunyuko; mifambafambo; 
moves	 famba; mifambo; 
moving	fambaka;  rhurha; 
much	tala;  vunyingi; 
multi-party	mavandlanyingi; 
multilateral	matikonyingi;  tinxakanyingi; 
multilingual	tiva tindziminyingi; 
multilingualism	vutindziminyingi; 
multimedia	swihangalasa-mahungunyingi; 
multiparty	mavandla-nyingi; 
multiple	nyandzisiwa;  nyandziso; 
municipal	masipala;  -masipala; 
municipalities	timasipala; 
municipality	masipala; 
murals	swipendiwa; timiyurali; 
murder	vugevenga; 
museum	muziyamu;  vuhlayiselo bya swa vutshila; 
museums	 vuhlayiselo bya swa vutshila; timuziyamu; 
music	vuyimbeleri; 
musical	swa vuyimbeleri; 
musician	muyimbeleri; 
musicians	vayimbeleri; 
must	fanele; 
mutandis	leswi faneleke ku cinciwa; 
mutatis	leswi faneleke ku cinciwa; 
mutual	matlhelo hinkwawo; khamphani ya ndzindzakhomo;  matlhelo hinkwawo;  nhlangano wa ndzindzakhombo; 
mutually	hi matlhelo hinkwawo; 
my	xa mina; 
myself	mina hi ndzexe; 
name	vito;  thya; 
named	thyile; tshurile; 
namely	ku nga; 
names	mavito;  thya; 
narrative	mhaka; 
narrow	khuma; 
natal	nkarhi wa ku velekiwa;  siku ra ku velekiwa; 
nation	rixaka; 
nation-building	ku aka rixaka; 
national	swa rixaka;  -va tiko; 
nationality	rixaka; 
nationally	tiko hinkwaro; 
nationals	munhu wa rixaka ;  swa matiko; 
nationhood	vutifumi bya tiko; 
nations	tinxaka; 
native	vantima; 
natural	xivuyerisa-notweni;  xa ntumbuluko;  -ntumbuluko; 
nature	ntumbuluko;  vuxona; 
near	ekusuhi; 
nearest	ekusuhisuhi; 
nearly	ekusuhi na;  kwalomu ka; 
necessarily	ngopfungopfu; 
necessary	-fanela; 
need	xilaveko; 
needed	laveka; 
needs	swilaveko; 
negative	nandzulo;  -nandzulo; 
negatively	hindlela yo biha; 
neglect	hunisa;  huniso; 
neglected	honisile; tsan'wile; 
negligence	mihunu; 
negotiate	popela;  ku fambisa; 
negotiated	kanerisaniweke; 
negotiating	kanerisana; 
negotiation	mpopelo; 
negotiations	mikanerisano; 
neighbouring	akelana; 
neither	ku hava; 
net	 tavala; mphasamphasano; 
network	netiweke; 
networking	netiweka; 
networks	tinetiweke; 
never	landzula; 
nevertheless	hambiswiritano; 
new	lexintshwa; 
newly	lexa ha ku vaka kona; 
news	mahungu; 
newsletter	papilahungu; 
newsletters	mapapilahungu; 
newspaper	phephahungu;  nyuziphepha; 
newspapers	maphephahungu; 
newsroom	kamara ya mahungu; 
next	landzelaka; 
night	vusiku; 
nine	kaye; 
no	e-e; 
noble	xa le ka rixaka ra le henhla; xa matikhomelo lamanene; 
nominal	lexitsongo;  xa vito ntsena;  xa riviti; 
nominate	hlawula; 
nominated	hlawuriwile; 
nomination	ku hlawula; 
nominations	mihlawulo; 
non	mpfumalo; 
non-compliance	ku nga landzeleli swipimelo; 
non-governmental	lexi nga riki xa mfumo; 
non-profit	lexi nga bindzurisiki; 
non-racial	xo pfumala xihlawuhlawu ku ya hi nghohe; 
non-racialism	nkaxihlawuhlawu; 
non-refundable	mali leyi nga tlherisiwiki; 
non-sexism	xo pfumala ku ya rimbewu; 
non-sexist	lexi nga yiki hi rimbewu; 
non-tax	ntsengo lowu nga humiki ka xibalo; 
none	ku hava; 
nor	hambi; 
normal	lexi nga toloveleka; 
normally	hi ntolovelo; 
norms	mitolovelo; 
north	n'walungu;  tlhelo ra n'walungu;  n'walungwini; 
northern	n'walungwini; 
not	nga;  nge; 
notable	xa nkoka;  lexi vonakaka; 
notably	hindlela leyi vonakaka; 
note	tsala;  mali ya phepha;  papila;  noto;  xiyaxiya;  xiya-xiya; 
noted	lemukile;  tekerile enhlokweni;  tsarile; 
notes	tinoti; 
nothing	hava; 
notice	xitiviso;  xiya; 
notices	vona;  switiviso; 
notification	xitiviso; 
notified	tivisiwile; 
notify	tivisa; 
noting	vona;  tsala;  lemuka;  tekela enhlokweni; 
notion	miehleketo;  vonelo; 
notwithstanding	hambileswi;  swi nga ri na mhaka leswaku;  ku karhi ku nga kanetiwi; 
novel	hungu-tsalwa; 
now	sweswi; 
nuclear	nyutliliya; 
null	lexi nga bohiki; lexi nga riki nchumu; 
number	nomboro;  nhlayo;  ntsengo;  no.; 
numbers	tinhlayo; 
numerous	xitalo;  -ntalo;  swo tala; 
nurse	muongori;  ongola; 
nurses	vaongori;  ongola; 
nursing	vuongori; 
nurture	hlayisa;  kurisa;  wundla; 
nurturing	nkuriso;  nhlayiso; vuwundli; 
nutrition	mphamelo;  swakudya leswi nonisaka;  xakudya; 
oath	ku hlambanya; 
object	xilo;  xiendliwa; 
objection	nkaneto; 
objections	mikaneto; 
objective	xikongomelo;  -kongoma mhaka; 
objectives	swikongomelo; 
objects	swiendliwa;  michumu; 
obligation	mfanelo; 
obligations	vutihlamuleri; 
obliged	boheka; 
observatory	ndhawu laha ku voniwaka swa le xibakabakeni; 
observe	xiya;  xiyaxiya; 
observed	xiyaxiyiweke; xiyile; 
obsolete	-phupha; 
obtain	kuma; 
obtainable	-kumeka; 
obtained	kumile; 
obtaining	kuma; 
obvious	-le rivaleni; 
obviously	hindlela leyi nga erivaleni; 
occasion	nkarhi;  xiendleko; 
occasions	mikarhi;  swiendleko; 
occupation	ntirho;  mphango; 
occupational	xa le ntirhweni; 
occupied	khomekile; 
occur	humelela;  endleka; 
occurred	humelerile;  endlekile; 
occurrence	humelelo; 
occurring	humelelaka;  endlekaka; 
occurs	humelela;  endleka; 
ocean	lwandlenkulu; 
of	xa; 
off	humesa; 
offence	nandzu; 
offences	milandzu; 
offender	muonhi; 
offenders	vaonhi; 
offer	nyika;  xiringanyeto; 
offered	nyikela;  ringanyetile; 
offering	gandzelo; 
offerings	minyikelo;  magandzelo; 
offers	nyika;  swiringanyeto; 
office	xiyimo;  hofisi; 
office-bearers	vakhomi va hofisi; 
officer	mutirhi;  ndhuna; 
officers	vaofisiri; 
offices	tihofisi; 
official	mutirhela-mfumo;  -ximfumo; 
officially	ximfumo; 
officials	tiofixiyali; 
offset	ringanisa;  ku lwisana; 
offshore	kusuhi na le lwandle; ntsungeni wa malwandle; 
often	kotala; 
oil	oyili;  oli; 
old	khale; 
older	kahle; 
oldest	khale swinene; 
omission	ku siya ehandle; 
omissions	leswi siyiweke ehandle; 
on	ehenhla; 
on-going	yaka emahlweni; 
once	hi nkarhi wun'we; 
once-off	xa kan'we ntsena;  xa nkarhi wolowo ntsena; 
one	yin'we;  n'we; 
ones	lava; yin'weyin'we;  van’we; 
ongoing	yaka emahlweni; 
online	ku nghena eka netiweke; 
only	ntsena; 
onto	ehenhla ka; 
op	vuhandzuri; 
open	pfurile; pfulekile;  pfula; 
opened	pfurile;  pfulekile; 
opening	mbhovo;  mpfuleko; 
opens	pfula; 
operate	handzula; 
operated	tirhile; 
operates	tirha; 
operating	tirha; 
operation	tirhele;  matirhlele;  mbhandzulo;  nkhakhuleto; 
operational	lexi tirhaka; 
operations	matirhelo;  vuhandzuri; 
operator	mutirhisi; oparetara;  mutirhisi;  muendli wa bindzu; 
operators	vatirhisi; tioparetara;  vatirhisi;  vaendli va bindzu; 
opinion	mavonelo; 
opinions	mavonelo; 
opportunities	swivandlanene; 
opportunity	nkarhi; 
opposed	kanetile; 
opposite	mfularhelo;  mfularhela; 
opposition	vukaneti;  mavandla yo kaneta; 
oppressed	tshikeleriwile; 
oppression	ntshikelelo; 
oppressive	swo tshikelela; 
optimal	kahle;  xo pfuna swinene; 
optimism	ku va na ntshembo; 
option	lexi nga hlawuriwaka; xihlawuriwa, ndlela yin'wana; 
options	 leswi nga hlawuriwaka; swihlawuriwa, tindlela tin'wana; 
or	kumbe; 
oral	-nomo; 
orange	lamula; 
order	xileriso;  nxanxameto;  oridela;  odara;  ndzunghiso;  xaxameta;  nxaxamelo; 
ordered	lerisile;  longoloxile;  xaxametiweke; xaxametile; odarile;  lerisile; 
orders	swileriso; 
ordinance	nawu; 
ordinarily	hi ntolovelo; 
ordinary	swa ntolovelo; 
organ	xirho;  timbila; 
organisation	nhlangano;  lulamiselo; 
organisational	swa nhlangano; 
organisations	mihlangano; 
organised	leswi nga na ntlawa; 
organisers	 vakondleteri; valulamisi; 
organising	lulamisa; 
organization	nhlangano; 
organizations	mihlangano; 
organized	leswi nga ntlawa; 
organizers	 vakondleteri; valulamisi; 
organs	xirho xo vulavula; 
orientation	vutivisi bya ndhawu; 
origin	masungulo; 
original	xa ntiyiso;  -masungulo; 
originally	ku sunguleni; 
origins	masungulo; 
other	un'wana; 
others	van'wana; 
otherwise	kumbexana;  loko swi nga ri tano; 
ought	a hi fanele; 
our	swa hina; 
ours	swa hina; 
ourselves	hina hi hexe; 
out	ehandle; 
outcome	mbuyelo; 
outcomes	mivuyelo; 
outdoor	ehandle;  -handle; 
outgoing	 ku tihumesa na van'wana; ku huma exitulwini; 
outline	-handle;  nhlokohata; 
outlined	komisiweke; komisile; 
outlines	komisa; mikomiso; 
outlook	malangutekelo; 
output	mbuyelo; 
outputs	mivuyelo; 
outreach	mfikelelo; 
outside	handle; 
outsourced	xo kumeka ehandle; 
outstanding	lexa ha kayivelaka;  xa xiyimo xa le henhla; 
outward	ehandle; 
oval	xa xitandza;  -vutandza; 
over	ehenhla; 
overall	ovharolo; 
overarching	lexi katsakanyaka; lexi angarhelaka; 
overcome	hlula; 
overcrowding	ntlimbano; 
overseas	ntsungeni; 
oversee	angamela; 
overseeing	ku angamela; 
oversight	vuangameri; 
overview	nkatsakanyo; 
overwhelming	nkulu swinene; 
owed	kolotiwaka; 
owing	kolotiwaka; 
own	va na; 
owned	vile na; 
owner	n'wini; 
owners	vini; 
ownership	vun'wini; 
pace	rivilo; 
package	mpako; 
packages	mipako; 
page	pheji; 
pages	tipheji; 
paid	hakerile;  hakeriweke; 
pain	 ku vava; xivavi; 
painful	xo vavisa; 
painting	xifaniso;  xifaniso xo pendiwa;  ku penda; 
paintings	swifaniso;  swipendiwa; 
palace	xigodlo; 
panel	xiphemu;  ntlawa;  vaahluri; 
paper	papila;  xivutiso xa xikambelo;  phepha; 
papers	maphepha; 
par	pari; 
paragraph	ndzimana; 
paragraphs	tindzimana; 
parameters	mindzilekani;  mipimo; 
parent	mutswari; 
parental	xa vutswari; 
parenting	vutswari; 
parents	vatswari; 
park	ku paka;  phaka; 
parking	paka; mapakelo; 
parks	paka;  tiphaka; 
parliament	palamende;  palamente; 
parliament's	xa palamende; 
parliamentarians	swirho swa palamende; 
parliamentary	xa palamende; 
parliaments	tipalamende; 
parole	ku hunguteriwa xigwevo;  ku hunguteriwa xigwevo; parula;  ndzivalelo wa xigwevo; 
part	xiphemu;  xihluvi xa mbulavulo; 
part-time	nkarhinyana; 
partial	hi xiphemu; 
partially	hi xiphemu; 
participant	muvakona; 
participants	mutlangi; 
participate	nghenelela;  teka xiave; 
participated	nghenelerile;  tekile xiave; 
participates	nghenelela;  teka xiave; 
participating	nghenelelaka;  tekaka xiave; 
participation	ku nghenelela;  ku teka xiave; 
participatory	lexi nyikaka xivandlanene eka munhu ku nghenelela; 
particular	-rixaladza; 
particularly	ngopfungopfu; 
particulars	xolexo; 
parties	mavandla; 
partly	hi xiphemu; 
partner	munghana;  mutirhisani; 
partnered	endla xinakulobye; 
partners	nakulobye; muringani; 
partnership	vutirhisano; 
partnerships	swinakulobye; 
parts	swiphemu; 
party	ntlawa wa politiki; 
pass	nyiketa;  pasa;  ku rahela;  rahela; 
passed	pasisiweke;  pasile;  pasisile;  pasisiwile; 
passenger	mufambi;  mukhandziyisiwa; 
passengers	vakhandziyi; 
passes	hundza;  pasa;  pasisa; 
passing	hundzaka; 
past	hundza;  nkarhi lowu hetisekeke khale; 
path	ndlela; 
patient	muvabyi; 
patients	vavabyi; 
patriotism	vurhandzatiko; 
pattern	patironi;  phetene;  pheteni; 
patterns	tipheteni; 
paved	hlakurile;  phevhile;  phevhiwile; 
pavilion	tende; 
pay	hakela;  hakelo; 
payable	hakeriwa; 
paying	hakela;  hakelaka; 
payment	hakelo; 
payments	tihakelo; 
pays	hakela;  tihakelo; 
peace	ku rhula; 
peaceful	xa ku rhula; 
peak	nhlonhlori; 
peer	ntangha; 
penalties	mixupulo; 
pending	lexa ha kayivelaka, leswa yimelaka xiboho; 
pension	mudende;  phexeni; 
pensions	 midende; tipheceni; midende; 
people	vanhu; 
people's	swa vanhu; 
peoples	tinxaka; 
per	hi; 
perceived	leswi voniwaka; leswi anakanyiwaka; 
percent	phesente;  -dzana; 
percentage	xidzana;  xa dzana; 
percentages	tiphesente; hi tiphesente; 
perception	vonelo;  mianakanyo; 
perceptions	mavonelo;  mianakanyo; 
perform	endla;  nkombiso;  tlanga; 
performance	ntlangu;  ku yimbelela;  nkombiso; 
performances	matirhelo;  matirhelo; mikombiso;  mitlangu; 
performed	endlile;  kombisile;  tlangile; 
performer	mutlangi;  mukombisi; 
performers	vatlangi; vakombisi;  vatirhi; 
performing	endla;  kombisa;  tlanga; 
performs	endla;  kombisa;  tirha; 
perhaps	kumbexana; 
period	nkarhi; 
periodical	magazini;  -nkarhi; 
periods	mikarhi; 
perjury	vuxisi; 
permanent	xa nkarhi hinkwawo;  -nkarhi hinkwawo; 
permanently	nkarhi hinkwawo; 
permission	mpfumelelo; 
permit	mpfumelelo;  pfumelela; 
permits	pfumelela;  mipfumelelo; 
permitted	pfumeleriweke; 
perpetuate	yisa emahlweni; 
person	munhu;  munhu wo rhanga;  xivulavulelwa;  xivuriwa; 
person's	xa munhu; 
personal	-munhu; 
personally	munhu hi yexe; 
personnel	vatirhi; 
persons	vanhu; 
perspective	vonele; 
perspectives	mavonelo; 
pertaining	 khumbaka; 
petition	xikombelo;  papila ra swivilelo; 
petitions	swikombelo; tiphetixini; 
petrol	petirolo;  phetiroli; 
petroleum	parafini; 
pharmaceutical	swa mirhi;  swa swidzidziharisi; 
pharmacist	muxavisi wa mirhi; 
pharmacy	khemisi; 
phase	xiyimo; 
phased	endla hi swiyenge; 
phases	swiyenge; 
phenomenon	xivono;  xihumelelo; 
philosophy	ntivo-vuhleketi; 
phone	riqingho; 
photo	xifaniso; 
photograph	xifaniso;  muteki wa swifaniso; 
photographer	muteki wa swifaniso; 
photographers	vatekaswifaniso; 
photographic	xa xifaniso; 
photographs	swifaniso; 
photography	vuswikoti byo teka swifaniso; 
photos	swifaniso; 
physical	xivumbeko;  -xivumbeko;  xivumbeko xa miri;  swa fizikali; 
physically	hi miri; 
piano	hansi;  piyano; 
picture	xifaniso; 
pictures	swifaniso; 
piece	xiphemu; 
pieces	swiphemu; 
pillar	phuphu; 
pillars	tiphuphu; 
pilot	 muhahisi; mutluti; 
pioneers	vavalangi vo rhanga; 
pivotal	xa nkoka swonghasi; 
place	ndhawu;  veka; 
placed	vekile; 
placement	veka endhawini; 
places	tindhawu;  veka; 
placing	vekaka;  ku veka; 
plain	rivala;  -twala; 
plains	timbala; 
plaintiff	mumangari; 
plaintiff's	xa mumangali; 
plan	pulani;  pulani ya yindlu;  vumba mano;  kungu; 
planet	pulanete; 
planned	kunguhatile; 
planning	nkungahato;  ku kunguhata; 
plans	makungu;  tipulani; 
plant	ximila;  ku byala;  ximilana;  byala; 
plants	swimila; tipulanti;  swimilani;  swimilana;  byala; 
plastic	pulasitiki;  -pulasitiki; 
plate	puleti; 
platform	 pulatinamu; pulatifomo; 
platforms	tipulatifomo; 
play	ntlangu; 
played	tlangile; 
player	mutlangi; 
players	vatlangi; 
playhouse	 yindlu ya switlangiso swa swihlangi; yindlu ya tifilimi; 
playhouses	 tiyindlu ta switlangiso swa swihlangi; tiyindlu ta tifilimi; 
playing	tlanga; 
plays	tlanga; 
plea	xikombelo; 
pleading	ku nyika xitatimente ekhoto; 
pleadings	switatimente leswi nyikiwaka ekhoto; 
please	 wa komberiwa;  ndza kombela; ha kombela; ma komberiwa; 
pleased	tsakisa;  tsakisiwile; 
pleasure	ntsako; 
pledge	hlambanya;  xihlambanyo;  xitshembiso;  tshembisa; 
pledged	tshembisile;  hlambanyile; 
plenary	nhlengeletano ya vanhu hinkwavo; 
plight	xiyimo xa khombo; 
plus	hlanganisa; 
pm	nimadyambu; pm;  nimadyambu; 
poaching	ku hlota hi ku yiva; 
poem	xitlhokovetselo;  xiphato; 
poet	mutlhokovetseri;  muphati; 
poetry	vutlhokovetseri;  vuphato; 
poets	vatlhokovetseri;  vaphati; 
point	komba;  xipalo;  poyinti; 
pointed	vurile;  kombiweke;  kombile;  kombeke; 
points	komba;  tipoyinti;  mikutlunyo;  komba; swipalo;  timhaka; 
police	phorisa;  maphoriseni; 
policies	tipholisi; 
policing	rindza; 
policy	pholisi;  pholisi ya ndzindzakhombo;  papila ra ntwanano;  fambiselo; 
political	-politiki; 
politics	tipolitiki; 
pollution	nthyakiso;  pfindlusa; 
pool	xidziva; 
poor	lava sweleke; 
poorer	lava sweleke swinene; 
poorest	lava sweleke ku tlula hinkwavo; 
poorly	hindlela ya xiyimo xa le hansi; 
popular	rhandzeka; 
population	vaaki;  vaakatiko; 
pornography	phonogirafi;  filimi ya swa masangu; filimi yo kombisa swa masangu; 
port	ndhawu yo nghena etikweni ;  hlaluko; 
portal	xihlovo xa tiwebusayiti; 
portfolio	photifoliyo;  ndzawulo;  nhlengelo wa mintirho; 
portion	xiphemu;  nkavelo; 
portray	fanisa; 
portrayed	fanisile; 
ports	tihlaluko; tindhawu to nghena etikweni; 
pose	vutisa;  yimeka; 
posed	vutisile;  yimekile; 
position	ndhawu;  yimelo; 
positions	tindhawu;  swiyimo; 
positive	mpfumelo; 
positively	hindlela leyinene; 
possess	ku va na; 
possession	rifuwo;  makhomelo; 
possibilities	vukoteki; 
possibility	vukoteki; 
possible	koteka; 
possibly	hindlela leyi kotekaka; 
post	ntirho;  posa;  poso; 
post-apartheid	endzhaku ka xihlawuhlawu; 
postal	swa poso; 
postgraduate	endzhaku ka thwasela tidyondzo ta le henhla; 
postponed	tlheriseriwile endzhaku; 
postponement	ku tlheriseriwa endzhaku; 
posts	ntirho;  tiposo;  posa; 
pot	mbita;  bhodo; 
potential	vuswikoti; 
potentially	hindlela ya vuswikoti; 
poverty	vusiwana; 
power	matimba;  matimba ya gezi;  ntamu;  n'wandiziso; 
powerful	xa matimba;  wa matimba; 
powers	matimba;  ntamu;  nyika matimba; 
practicable	-koteka; 
practical	-endleka; 
practice	ntirho;  xitolovetiso;  ntolovetiso; 
practices	matirhelo; vutitoloveti;  mitirho;  mitolovelo; 
practise	dirila;  titolovete;  purakitisa; 
practitioner	mutirhi hi swa vutshila; 
practitioners	vatirhi; 
praise	dzunisa; 
prayer	xikhongelo; 
pre-colonial	ku nga si fika vakoloni; 
pre-trial	ku nga si fika nkarhi wo tenga; 
preamble	nghenelo; 
precede	rhangela; 
preceded	rhangerile; 
preceding	rhangaka; 
precinct	muti;  jarata;  doroba; 
precincts	miti;  madoroba;  majarata; 
precious	xa nkoka swinene;  xo durha swinene; 
precisely	kotlo; 
preference	leswi tsakeriwaka; 
preferential	hi ku tsakeriwa; 
preferred	leswi tsakeriwaka; 
pregnancy	vuyimani;  ku tika; 
pregnant	ku tika; 
prejudice	ringhohe; 
preliminary	-masungulo; 
premised	xitatimente xo sungula mhaka; 
premises	miako;  ku simeka mhaka; 
preparation	ndzulamiso;  vutshunguri bya vuvabyi; 
preparations	malulamiselo;  vululamisi; 
preparatory	-vulunghiseri; 
prepare	lulamisa; 
prepared	lulamisile;  lunghekile; 
preparing	lulamisa; 
prescribe	hlawula; 
prescribed	hlawuriwile; 
prescribing	lawulela; 
prescription	murhi;  swiletelo swa mirhi; 
prescripts	milawu;  swileriso;  swinawana; 
presence	vukona; 
present	nyika;  nyiko;  andlala; 
presentation	mbulavulo; andlalo; 
presentations	miandlalo;  mivulavulo; 
presented	nyikile;  andlarile;  nyikile mbulavulo; 
presenting	nyika;  nyikaka mbulavulo; 
presently	eka nkarhi wa sweswi; 
presents	nyika;  nyika mbulavulo;  tinyiko; 
preservation	nhlayiso; 
preserve	hlayisa; 
preserved	hlayisile; 
preserving	hlayisa; 
preside	fambisa; 
presidency	hofisi ya phuresidente; 
president	puresidente; 
president's	xa phuresidente; 
presidential	swa vuphuresidente; 
presidents	tiphuresidente; 
presiding	fambisa; 
press	tshikilela;  ayina;  nkandziyiso wa matsalwa; 
pressing	xa xihatla; 
pressure	ntikelo;  ntshikilelo; 
pressures	tshikelela; mitshikelelo; 
prestigious	xo xiximeka;  xa xiyimo xa le henhla; 
presumed	tekile ingaku; 
pretty	 xa mpimo wa le henhla; xa kahle;  xo saseka; 
prevail	humelela hinkwako;  xa matimba; 
prevailing	humelelaka; 
prevalence	ntungu; 
prevent	sivela;  ku sivela; 
prevented	siverile;  siveriweke; 
preventing	sivela;  siveriwaka; 
prevention	nsivelo; 
previous	rhanga; 
previously	eka nkarhi lowu nga hundza; 
price	nxavo; 
prices	mixavo; 
pricing	veka nxavo; 
pride	ku tidzunisa;  ku tidzunisi; 
priest	muprista; 
prima	makwerhu; waxisati loyi mi tsakelanaka; 
primarily	ngopfungopfu; 
primary	xa masungulo;  xa nkoka; 
prime	xa masungulo;  xa nkoka; 
principal	nhloko ya xikolo;  xuma-nsungulo; 
principals	tinhloko ta swikolo; 
principle	nsinya;  ndyondziso; 
principles	milawu;  misinya; 
print	nkandziyiso;  pirinta;  pirinta hi voko;  xidonci; 
printed	kandziyisiwile;  pirintiweke;  pirintiwile; kandziyisile; 
printing	nkandziyiso;  kandziyisa;  pirinta; 
prior	ekusunguleni; 
priorities	swirhangana;  leswi rhangisiwaka emahlweni; 
prioritise	rhangisa emahlweni; 
prioritised	rhangisile emahlweni; 
priority	xirhangana; 
prison	khotso; 
prisoner	mubohiwa;  mukhotsiwa; 
prisoners	vabohiwa;  vakhotsiwa; 
prisons	makhotso; 
privacy	xihundla xa munhu; 
private	xihundla; 
privilege	mfanelo yo hlawuleka; 
privileged	ku va na mfanelo yo hlawuleka; 
privileges	swifundzho; 
prize	sagwati; 
prizes	masagwati; 
pro	hi ku seketela; 
proactive	ku lulamisela leswa ha taka; 
probably	kumbexana; 
probation	ku xopela matikhomelo lamanene; 
probe	lavisisa;  vulavisisi; 
problem	xiphiqo;  xirhalanganyi; 
problems	swiphiqo; 
procedural	ku ya hi maendlelo; 
procedure	maendlelo; 
procedures	maendlelo; 
proceed	ku ya emahlweni; 
proceeding	fambiselo; 
proceedings	mafambiselo; 
proceeds	hundza; 
process	endla;  phurosesa;  endlelo;  maendlelo;  phurosese; 
processed	phurosesiweke;  phurosesiwile; phurosesile;  tirhanile;  tirhaniwile; 
processes	maendlelo;  phurosesa; tiphurosese;  -tirhana; 
processing	endla;  tirhana;  phurosesa;  maendlelo;  phurosese; 
procession	nandzelelano wa vanhu kumbe swilo; 
proclamation	xitiviso; 
procurement	maxavelo ya tinhundzu na vukorhokeri; 
produce	tumbuluxa;  andzisa;  ntswalo; 
produced	humesiweke;  tumbuluxile;  tshoveriweke; 
producer	muendli;  mutumbuluxi;  mutlangisi; 
producers	vaendli;  vatumbuluxi;  vatshoveri; 
produces	humesa;  tumbuluxa;  tshovela; 
producing	humesa;  tshovela; 
product	mihandzu;  xitumbuluxiwa;  nyandziso;  swikumiwa; 
production	ntshovelo;  vuendli; 
productions	mitshovelo;  vuhumelerisi; 
productive	-tswala; 
productivity	ntshovelo; 
products	swikumiwa;  swimakiwa;  switumbuluxiwa;  switshoveriwa; 
profession	ntirho;  phurofexini; 
professional	-phurofexinali; 
professionals	tiphurofexinali; 
professions	mitirho; tiphurofexini; 
professor	Phurofesa; 
profile	xihlaya; 
profit	mbuyelo; 
profits	mpindzulo; 
profound	swi kulukumba; 
program	nongonoko;  nxaxameto; 
programme	nongonoko;  nxaxameto; 
programmed	longoloxiweke;  xaxametiweke; 
programmes	minongonoko;  mapfhumba; 
programming	vuxaxameti;  mbumba-nongonoko; 
programs	longoloxa;  xaxameta; 
progress	nhluvuko;  hluvuka; 
progression	ntlakuko; 
progressive	-nhluvuko; 
prohibit	tshimbisa; 
prohibited	tshimbisiwile; 
prohibition	 ntshimbiso; yiriso; 
project	ntirho;  hlomuta; 
projected	kombisiweke; anekiweke; 
projection	nhlomuto; 
projections	mianeko;  mikombiso; 
projects	kombisa;  aneka; 
prominent	lexikulu;  xa nkoka; 
promise	tshembisa;  xitshembiso; 
promised	tshembisile; 
promises	tshembisa;  switshembiso; 
promote	tlakusa;  kurisa; 
promoted	tlakusiwile;  kondleteriwile; 
promotes	tlakusa;  kurisa; 
promoting	tlakusa;  kondletela; 
promotion	ntlakusiwo; 
promptly	hi ku hatlisa; 
promulgated	tivisiwile; 
promulgation	ku tivisiwa; 
proof	vumbhoni; 
proper	kahle;  faneleke; 
properly	hindlela leyi faneleke; 
properties	rifuwo;  swihlawulekisi; 
property	rifuwo;  xihlawulekisi;  talenta; 
proportion	xiphemu;  mpima-mpima;  ndzinganelo; 
proposal	kungu; 
proposals	swiringanyeto; 
propose	kunguhata; 
proposed	ringanyetile; 
proposes	ringanyeta; 
prosecute	chuchisa;  tengisa; 
prosecuted	tengisiwile; chuchusiwile; 
prosecuting	tengisaka; 
prosecution	vuchuchisi; 
prosecutions	vuchuchisi; 
prosecutor	muchuchisi; 
prosecutors	vachuchisi; 
prospect	ku jongela; 
prospecting	valanga; 
prospective	lexi nga ta humelela nkarhi lowu taka; 
prospects	valanga; 
prospectus	phurosipekitasi; xibukwana xo navetisa yunivhesiti; 
prosperity	ku humelela; 
prosperous	leswi humelelaka; 
prostitution	vunghwavava; 
protect	sirhelela;  biyelela; 
protected	sirheleriwile; sirhelerile;  musirheleri; 
protecting	sirhelela;  biyelela; 
protection	nsirhelelo; 
protective	-sirhelela; 
protest	vilela;  landzula;  nandzulo; 
protests	vilela;  landzula; mikombiso ya ku vilela; 
protocols	tiphurotokholo; 
proudly	hi ku tinyungubyisi; 
prove	nyika vumbhoni; 
proved	nyikile vumbhoni; 
proven	tiyisisiwile;  nyikile vumbhoni; 
provide	nyika vumbhoni; 
provided	nyikile; 
provident	xo lulamisela mikarhi leyi taka; 
provider	muphakeri;  munyiki; 
providers	vanyiki;  vaphakeri; 
provides	nyika; 
providing	nyikaka; 
province	xifundza;  xifundzankulu; 
province's	xa xifundzankulu; 
provinces	swifundzankulu; 
provincial	xa xifundzankulu; 
provision	xipimelo;  ku phakeriwa;  xipimelo; xiphakeriwa; 
provisional	-xinkarhana; 
provisions	xipimelo; swiphakeriwa;  swipimelo; 
proviso	xipimelo xa ntwanano; 
proxy	vuyimeri;  muyimeri; 
prudent	ku va na vurhonwana; 
prudential	swa vurhonwana; 
psychological	swa miehleketo; 
public	vanhu;  -vanhu; 
publication	vuhangalasi; 
publications	mikandziyiso; 
publicly	eka mani na mani; 
publish	tivisa; 
published	hangalasa; 
publisher	muxavisi;  muhangalasi; 
publishers	vahangalasi;  vakandziyisi; vakandziyisi; 
publishes	kandziyisa; 
publishing	kandziyisa; 
punishment	nxupulo; 
purchase	xava; 
purchased	xavile; 
purchases	xava; 
purporting	ku tikomba onge; 
purpose	xikongomelo; 
purposes	swivangelo; 
pursuant	hi ku fambisana na;  hikwalaho ka;  hi ku ya hi; 
pursue	landzelela;  hlongorisa;  landzelerisa; 
pursued	landzelerile; landzelerisile;  hlongorisile; 
pursuing	landzelelaka;  hlongorisaka;  landzelerisaka; 
pursuit	ku landzelela; vulandzelerisi;  ku hlongorisa; 
push	susumeta; 
put	veka;  vekile; 
puts	veka; 
putting	vekaka; 
qualifications	mithwaso; 
qualified	fikelerile; 
qualify	hundzela emahlweni; 
qualifying	fikelela; 
qualitative	xo pimiwa hi nkoka kumbe risima; 
qualities	swihlawulekisi; 
quality	nkoka; 
quantitative	xo pimiwa hi ntsengo kumbe ntalo; 
quantity	ntalo; 
quarter	kotara;  yin'we ka mune; 
quarterly	hi kotara; 
quarters	tikotara; 
queries	swivutiso; 
quest	nhloto; 
question	xivutiso; 
questioned	vutisile; 
questionnaire	nongonoko-swivutiso; 
questionnaires	papila ra swivutiso swa ndzavisiso; 
questions	swivutiso; 
quickly	hi ku hatlisa; 
quinine	khwinini; 
quite	kahle;  swinene; 
quorum	khoramu; 
quotation	ntshaho; 
quotations	mitshaho; 
quote	tshaha; 
race	rixaka;  rheyisisi;  siyisana; 
races	tinxaka; 
racial	-rixaka; 
racism	xihlawuhlawu ku ya hi nhlonge; 
racist	wa xihlawuhlawu xo ya hi nhlonge; 
radio	rhadiyo;  wayilese; 
raid	hlasela;  nhlaselo; 
rail	xianekela-mpahla; 
railway	xitimela;  rhalaweyi;  xiporo; 
rain	mpfula;  mpfula ya na; 
rainbow	nkwangulatilo;  nkwangwala-tilo; 
rainfall	mpfula;  ku na ka mpfula; 
raise	tlakusa; 
raised	tlakusile; 
raises	tlakusa; 
raising	tlakuka; 
rally	nhlangano; 
rand	rhandi; 
range	vunavi; 
ranges	vunavi; 
ranging	navaka; 
rank	xiyimo;  kala; 
ranks	swiyimo; 
rape	khoma;  ku pfinya;  ku sindzisiwa;  ku khoma;  ku khoma wansati;  pfinya; 
rapid	-hatlisa;  bobomana;  boboma; 
rapidly	hi ku hatlisa; 
rare	xo kayivela; 
rate	mpimo;  pima;  mpimo wa ntswalo;  ndzuvo;  kulelo; 
rates	pima;  mipimo; miluvo; 
rather	-antswa; 
ratification	ku amukela;  ku tiyisisa; 
ratified	amukerile;  tiyisisile; 
rating	mapimele; 
ratings	mipimo; 
ratio	mpimanyiso;  mpimo-xiave; 
rationalisation	ku hungutiwa ka vatirhi;  ku lulamisa matirhelo; 
raw	mbisi; 
re	nakambe;  hi vuntshwa; 
reach	fika;  fikelela; 
reached	fikile;  fikelerile; 
reaching	fikaka;  fikelelaka; 
read	hlaya; 
reader	muhlayi;  buku yo hlaya; 
readers	vahlayi;  tibuku to hlaya; 
readily	xikan'wekan'we;  handle ko kanakana; 
readiness	ku lulamela; vululameri; 
reading	nhlayo;  ku hlaya; 
ready	lulamile;  lunghekile; 
reaffirm	tiyisisa hi vuntshwa; 
real	ntiyiso;  xiviri; 
realisation	ku humelerisa;  ku lemuka;  ku fikelerisa; 
realise	anakanya; 
realised	fikelerile; humelerisile; 
realising	fikelelaka;  humelerisaka; 
realities	mitiyiso; leswi swilo swi nga xiswona; 
reality	ntiyiso;  leswi swi nga xiswona; 
realization	ku humelerisa;  ku fikelerisa; 
realize	fikelela;  humelerisa;  lemuka; 
really	hakunene;  hi ntiyiso; 
reason	anakanya;  mianakanyo; 
reasonable	-twisisa; 
reasonably	hindlela yo tivikana; 
reasons	swivangelo;  ehleketisisa; 
reburial	ku lahla hi vuntshwa; 
recall	ku susa; 
recapitalisation	mphalalo wa swa timali lowu nga na vucincanisi; 
receipt	risiti; 
receipts	marhasiti; 
receive	amukela; 
received	amukerile; 
receives	amukela; 
receiving	amukela; 
recent	 leswa ha ku vaka kona; ku nga ri khale; 
recently	ku nga ri khale; 
reception	kamukela; 
recession	ku wa ka ikhonomi; 
recipient	muamukeri; 
recipients	vaamukeri; 
reclaim	 ku kuma hi vuntshwa;  ku vuyisa leswi a swi lahlekile; ku vuyela ematshan'weni; 
recognise	tiva;  tsundzuka; 
recognised	 tekerile enhlokweni;  lexi nga enawini; lexi tekeriwaka enhlokweni; 
recognises	tekela enhlokweni; 
recognising	tekelaka enhlokweni; 
recognition	 vutsundzuki; ku tiva; 
recognize	tekela enhlokweni; 
recognized	tekerile enhlokweni; 
recommend	bumabumela; 
recommendation	xibumabumelo;  mbumambumelo; 
recommendations	swibumabumelo; 
recommended	bumabumeriwaka; 
recommends	bumabumela; 
reconciliation	nkhomelano; 
reconstruction	ku aka hi vuntshwa; 
record	tsala;  nxaxameto wa swingolongondwana;  rhekhodo;  rhekhoda; 
recorded	rhekodiweke;  rhekodiwile; rhekodiwaka; 
recording	rhekoda; 
records	tirhekodo;  rhekoda; 
recover	ku vuyisa; 
recovered	vuyisile; 
recovery	ku hola; 
recreation	 ku wisa; ku tumbuluxa nakambe; 
recreational	swa vuhungasi; 
recruitment	 ku thola; matholelo; 
rectify	lulamisa; 
recycling	 mpfuxeto; matengiselo ya mati; 
red	tshwuka; 
redistribution	ku avela hi vuntshwa; 
redress	ku lulamisa; 
reduce	ncinca;  tsongahata; 
reduced	hungutile; tsongahatile; 
reducing	hunguta;  tsongahata; 
reduction	hunuto; 
reductions	hunguto; 
refer	vula;  kongomisa;  yelanisa; 
reference	rheferense; vuyelanisi; 
references	 swiyelaniso; tirheferense; 
referral	nkongomiso; rheferali; 
referred	vuriweke;  kongomisile; yelanisile; 
referring	vuriwaka;  yelanisaka;  kongomisaka; 
refers	vula;  kongomisa;  yelanisa; 
refined	-hlantsweka; 
reflect	anakanya;  -tlherisela; 
reflected	kombisile;  anakanyile; 
reflecting	kombisa;  anakanya; 
reflection	ku tlhelela ndzhaku ka miseve;  mehleketo; 
reflective	kombisaka; n'wetsimaka; 
reflects	kombisa;  anakanya; 
reform	hundzuka;  cinco;  hundzuluko; 
reforms	pfuxeta;  vumba hi vuntshwa; 
refund	tlherisela;  ntlheriselo; 
refurbishment	mpfuxeto; 
refusal	ku ala; 
refuse	ala;  thyaka; 
refused	arile;  ariwile; 
refuses	ala; 
regard	tekela enhlokweni; 
regarded	tekerile enhlokweni; 
regarding	tanihi; 
regardless	 swi nga ri na mhaka; ku karhi ku nga tekeriwi enhlokweni; 
regards	mayelana;  rungula;  tekela enhlokweni; 
regeneration	ku endla hi vuntshwa; 
regime	mfumo; 
region	xifundza;  rhijini; 
regional	-xifundza; 
regions	swifundza; 
register	amukela;  rhijisitara;  rijistara; 
registered	tsarisiweke;  tsarisile; 
registering	tsarisa; 
registers	tsarisa;  mavulavulelo;  marhijisitara; 
registrar	murhijisitirara; mutsarisi; 
registration	ntsariso; 
registries	ntsariso;  vuhlayiselo bya marhijisitara kumbe tirhekodo; 
registry	ntsariso;  vuhlayiselo bya marhijisitara kumbe tirhekodo; 
regularly	hi ku ringana; 
regulate	lawula;  rheguleta; 
regulated	lawuriweke; 
regulates	lawula; 
regulating	lawula; 
regulation	xinawana; 
regulations	swinawana; 
regulator	mulawuri; 
regulators	valawuri; 
regulatory	xo lawula; 
rehabilitation	mpfuxo; 
rehearsal	mpfuxeto; 
rehearsals	mipfuxeto; 
reinforce	tiyisisa; 
reintegration	hlanganisa hi vuntshwa;  katsa hi vuntshwa; 
reiterate	tshikelela;  vuyelela; 
reiterated	tshikelerile; vuyelerile; 
reject	ala;  xitsan'wiwa; 
rejected	ariwile; 
relate	fambelanisa; 
related	yelana;  -rixaka rin'we;  rixaka rin'we; 
relates	fambelana; 
relating	fambelanaka; 
relation	vuxaka; 
relations	vuxaka; 
relationship	vuxaka;  vunghana; 
relationships	vuxaka;  vunghana; 
relative	xaka;  hi mpimo wa;  engetelo; 
relatively	hi ku fambelana; 
relatives	maxaka; 
release	chuncha; 
released	humesiweke; 
releases	mahungu; 
relevance	vuxaka; vufambelani; 
relevant	-yelana; 
reliable	tshembeka;  xo tshembeka; 
relief	 vumbele ro komba; ku ntshuxeka; 
religion	vukhongeri;  vugandzeri; 
religions	vukhongeri;  vugandzeri; 
religious	 -vugandzeri; swa vukhongeri; 
rely	tshembela; 
remain	sala; 
remainder	nsalo; 
remained	saleke; 
remaining	salaka; 
remains	masalela; 
remand	ku tlherisela siku ro tenga endzhaku; 
remarkable	ku va erivaleni;  lexi vonakaka; 
remarks	swibumabumelo; 
remedies	swilulamiso; 
remedy	murhi; 
remember	tsundzuka; 
remembered	tsundzukeke; 
remembrance	ku tsundzuka; 
remind	tsundzuka; 
reminded	tsundzukile;  tsundzuxiwile; 
reminder	xitsundzuxo; 
reminders	switsundzuxo; 
remote	xa le kule; 
removal	ku rhurhisa;  ku susa; 
remove	susa; 
removed	susile; 
removing	susa;  rhurhisa; 
remuneration	hakelo; 
renaissance	mpfuxeto wa mfuwo; 
rename	ku thya hi vuntshwa; 
renamed	thyiweke vito hi vuntshwa; 
renaming	thya vito hi vuntshwa; 
render	nyika;  phakela; 
rendered	nyikile;  pfuxetile; phakerile; 
rendering	nyikaka;  phakelaka; 
renew	pfuxeta;  -pfuxa; 
renewable	xo pfuxeteka; 
renewal	mpfuxeto; 
renewed	pfuxetiwile; 
renovations	mipfuxeto; 
renowned	 wo tiveka swinene; wa ndhuma; 
rent	rhente;  hira;  rente; 
rental	xa rhente; 
repair	lunghisa;  ku lunghisa; 
repairs	lunghisa; vulunghisi; 
repatriation	ku tlherisela vabohiwa eka rikwavo; 
repeal	herisa nawu; 
repealed	herisile nawu; 
repeals	herisa nawu; 
repeat	engeta; 
replace	siva; 
replaced	sivile; 
replacement	musivi; 
replies	hlamula; 
reply	nhlamulo; 
report	tivisa;  xiviko;  vika;  marungula; 
report-back	mbuyiselo wa xiviko; 
reported	vikiweke;  vikeriweke;  mangariweke; vikeke; 
reporting	vika;  vikela; vuviki; 
reports	swiviko;  vikela; 
reposition	veka eka xiyimo xin'wana; 
repositioning	ku veka eka xiyimo xin'wana; 
repository	vuhlayiselo; 
represent	yimela;  ku yimela; 
representation	vuyimeri; 
representations	andlala mavonelo; 
representative	muyimeri; 
representatives	vayimeri; 
represented	yimerile; 
representing	yimela; 
represents	yimela; 
repressive	xo tshikelela; 
republics	tirhiphabuliki; 
request	ku kombela; 
requested	komberile; 
requester	mukomberi; 
requesting	kombela; 
requests	kombela; 
require	laveka; 
required	laveka; 
requirement	xilaveko; 
requirements	xilaveki; 
requires	lavekile; 
requiring	lava; 
requisite	lexi lavekaka; 
rescue	ponisa;  ku ponisa; 
research	ndzavisiso;  mbalango; 
researcher	mulavisisi; 
researchers	valavisisi; 
reservation	 ku kanakana; ku hlayisa; 
reserve	rizeve;  ku hlayisa; 
reserved	hlayisile; 
reserves	hlayisa; vawisisi;  leswi hlayisiweke; 
residence	vutshamo; 
resident	mutshami; 
residential	ko tshama; 
residents	vatshami; 
resides	tshama;  kumeka; 
residing	tshamaka; 
resignation	vulan'wi; 
resilience	nkondzelelo; ntiyiselo;  nsihalalo; 
resistance	 ku ala; ku lawula gezi; 
resolution	xiboho;  ntsemo; 
resolutions	swiboho; 
resolve	ololoxa; 
resolved	ololoxile; 
resolving	ololoxa; 
resounding	mpfumawulo wo tungula;  nkulukumba swinene; 
resource	xitirhisiwa xa nkoka; 
resources	swipfuno; 
respect	xichavo;  -va ni xichavo; 
respected	xiximeka; xiximile; 
respective	xa xin'wana na xin'wana hi ku hambana ka swona; 
respectively	hi ku landzelelana; 
respects	matlhelo;  xixima; 
respond	hlamula; 
responded	hlamurile; 
respondent	muanguri; 
respondents	vaanguri; 
responding	hlamula; 
responds	hlamula; 
response	nhlamulo; n'wangulo;  angulo; 
responses	tinhlamulo; miangulo; 
responsibilities	vutihlamuleri;  mitirho; 
responsibility	vutihlamuleri;  fanelo; 
responsible	-tiva tifanelo; 
responsive	 lexi angulaka hi ku hatlisa na hindlela leyinene; lexi angulaka; 
rest	 -wisa; mfungho-hefemulo; 
restitution	ku pfuxa vukati; 
restoration	ku vuyisela ematshan'wini; 
restorative	xo vuyisela ematshan'wini; 
restore	ku vuyisela ematshan'wini; 
restored	vuyiseriwile ematshan'wini; 
restoring	vuyiselaka ematshan'wini; 
restraint	xitshimbisi; 
restricted	siveriwile;  yirisiwile;  tshimbisiwile; 
restriction	xitshimbisi; xiyiriso, xisivelo; 
restrictions	 swiyiriso; switshimbiso;  swisivelo; 
restructuring	ku vumba hi vuntshwa; 
result	mbuyelo;  hakelo;  nyandziselo;  nyavanyiselo;  khakhuletelo; 
resulted	vangile; vuyerisile; 
resulting	vanga;  vangela;  vuyerisa; vuyerisela; 
results	tihakelo;  mihandzu;  vanga; mivuyelo; 
retail	nxaviso xin'wexin'we; 
retain	tshama na;  ku ya emahlweni u va na; 
retained	yile emahlweni u va na; tshamila na; 
retention	ku tshama na;  ku ya emahlweni u va na; 
retired	u humile pheceni; 
retirement	ku huma pheceni; 
retrieval	ku vuyisela endzhaku; 
return	vuyisa;  vuyela; 
returned	 vuyerile; vuyisile; 
returns	vuyisa;  vuyela; 
reveal	paluxa; 
revealed	paluxile; 
revenue	mali ya tiko; 
revenues	timali ta tiko; 
reverse	-vuyela ndzhaku; 
review	kambisisa; 
reviewed	kambisisile; 
reviewing	kambisisaka; 
reviews	kambisisa; 
revise	pfuxeta; 
revised	pfuxetiwile; 
revision	mpfuxeto; 
revisions	mipfuxeto; 
revitalisation	ku pfuxa; 
revoke	ku herisa; 
revolution	ndzhendzheleko;  nhlunga-vuhosi;  rhivholuxini; 
revolutionary	mupfulunganyi;  -ku dzolonganya; 
reward	sagwati;  nyika sagwati; 
rich	 xo fuwa; wo fuma; 
right	xinene;  xo lulama;  -xiviri; 
rightful	lexi nga na xiyimo lexi nga enawini; 
rights	timfanelo; 
rise	kukumuka;  ku tlhava; 
rising	tlakukaka; 
risk	nxungeto; 
risks	mixungeto; 
river	nambu; 
rivers	milambu; 
road	gondzo;  pato; 
roads	magondzo;  mapato; 
robust	 xo tiya; xa matimba; 
rock	ribye; 
rod	mpimo;  nhonga;  nkhavi; 
role	xiave; 
role-players	vatlangi va xiave; 
roles	swiave; 
roll	nongonoko;  pesa; 
roll-out	nsimeko; 
rolled	simekile;  songile; 
rolling	yaka emahweni; 
rollout	ku simeka; 
rolls	rhendzeleka; 
room	kamari; 
rooms	tikamara; 
root	rimitsu;  rimintsu; 
rooted	dzimile timitsu; 
roots	timitsu; 
rose	tlakukile;  pfukile; 
round	rhendzeleka;  xa xirhendzevutana;  xirhendzevutana;  xisiyisano;  xa xirhendzevutani;  xa rhawundi; 
rounded	katsakanyiweke; rhendzelekeke;  katsakanyiwile;  rhendzelekile;  wo pfilungana; 
roundtable	mbulavurisano wa swidyondzeki; 
route	ndlela; 
routes	tindlela; 
routine	maendlele; 
royal	swa vukosi; 
royalties	mitsengo lowu hakeriwaka mutumbuluxi; 
royalty	ntsengo lowu hakeriwaka mutumbuluxi; 
rugby	rhagibi; 
rule	nawu;  rhula; 
rules	milawu;  fuma; 
ruling	xiboho; 
rulings	swiboho; 
run	fambisa;  tsutsuma; 
running	fambisaka;  tsutsumaka; 
runs	fambisa;  tsutsuma; 
rural	matikoxikaya;  -tiko; 
sacred	kwetsima; 
sacrifice	gandzelo; 
sacrifices	magandzelo; 
sad	-tsana; 
saddened	tsanisiwile; khomiwa hi tingana; 
sadness	ku tsana; 
safe	hlayiseka;  -hlayiseka; 
safeguard	sirhelela; 
safeguarding	sirhelela; 
safety	vuhlayiseki; 
said	vurile; 
salaries	miholo; 
salary	hakelo; 
sale	nchipiso; 
sales	mixaviso; 
salute	xeweta;  saluta; 
same	fana; 
sample	xikombiso;  sampula;  sampulu; 
samples	swikombiso;  tisampulu; 
sampling	sampula; 
san	rixaka ra san; 
sanction	pfumelela;  pasisa;  xupula; 
sanctions	mipasiso;  mixupulo; mipfumeleo; 
sanitation	mbhasiso; 
sap	mafi ya ximila; 
saps	mafi ya ximila; 
satellite	sathelayiti;  sataliti; 
satisfaction	ku kolwa; 
satisfactory	enerisaka; 
satisfied	enerisele; 
satisfies	enerisa; 
satisfy	korwisa; 
save	hlayisa;  ku siva; 
saving	hlayisa;  ponisa; 
savings	timali leti hlayisweke; 
saw	saha; 
say	vula; 
saying	vulaka; 
says	vula; 
scale	mpimo;  tinoto-ntlhandlamano;  mahakatimba;  gegetsu;  xikalo;  xikalo xa mepe;  mavatlu;  xikalu; 
scarce	ku kala; 
scene	xivono;  mbonakiso;  mbono; 
scenes	ndhawu; mivonakiso;  swiengetsongo; 
schedule	xedulu; 
scheduled	xeduriweke; 
schedules	tixedulu; 
scheduling	xedula; 
scheme	pulana;  makungu ya ntirho;  makungu; 
schemes	makungu;  tipulani;  swikimi; 
scholar	xidyondzeki; 
scholars	swidyondzeki; 
school	xikolo; 
schooling	ku nghena xikolo; 
schools	swikolo; 
science	vutivi; 
sciences	tisayense; 
scientific	swa sayense;  swa ntivo-vutivi; 
scope	mpimo; 
score	makumembirhi;  howisa;  risimu hinkwaro;  xeka;  xikoro;  nkutlunyo; 
scorecard	 rhekodo ya matirhelo; khadi ra swikoro; 
scoring	 howisa; kuma nkutlunyo; 
scourge	khombo; xikarhato; 
screen	hlahluva;  xikirini; 
screening	ku kambela; ku sikirina; 
script	xikripi; 
scrutinise	nyangela;  kambisisa; 
scrutinize	kambisisa; 
scrutiny	xopela; 
sculpture	vuvatli;  vuvatla-ribye;  xivatliwa xa xikandza;  xivatliwa; 
sea	lwandle; 
seal	sili;  xipfalu;  pfala ngqhi!; 
sealed	pfariwile;  twananiwile; 
search	lava;  hangunuxa;  lavalava; 
searched	lavalavile; 
season	nguva; 
seasonal	xa tinguva; 
seasons	tinguva; 
seat	xiyimo;  ntsindza; 
seats	swivandla;  switulu; 
sec	sekondi; 
second	tatisa;  ya vumbirhi;  sekende;  sekene;  -vumbirhi; 
secondary	xivulavulelwa; 
secondly	xavumbirhi; 
secret	xihundla; 
secretariat	vamatsalana; 
secretary	mutsari;  matsalani; 
secretary-general	matsalanijenerali; 
section	xiyenge;  ndzima;  xiphemu;  rhavi; 
sectional	xa xiyenge; 
sections	swiyenge; 
sector	sekitara; 
sectors	tisekitara; 
secure	hlayisa;  -hlayiseka; 
secured	kumile;  hlayisekile; 
securing	hlayisa;  kuma; 
securities	swikhomelalombo; 
security	vuhlayiseki; 
see	vona; 
seeing	vonaka; 
seek	lava; 
seeking	lavaka; 
seeks	lava; 
seem	tikomba; 
seems	tikomba; 
seen	vonile; 
segment	xiphemu;  xipetlu; 
segregation	vuhambanisi; 
seize	vutla; 
seized	vutlile; 
seizure	switshetshela;  ku tekela matimba; byanyangeto; 
select	hlawula; 
selected	hlawurile; 
selection	ku hlawula; 
self	hi wexe; 
self-determination	vutiyimiseri; 
self-sufficiency	ku tikota; 
selfless	ku nga tilaveli swa wena; 
sell	xavisa; 
selling	xavisa; 
seminar	seminara; 
seminars	tiseminara; 
send	rhumela;  rhuma; 
sending	rhumelaka;  rhumaka; 
sends	rhumela;  rhuma; 
senior	nkulu; 
sense	switwi; 
sensitive	xa nyanyuko;  -twela; 
sent	rhumiwile; 
sentence	xivulwa;  kavanyisa;  avanyisa;  xigwevo; 
sentenced	gweviwile;  bohiwile; 
sentences	swigwevo;  gweva; vubohiwa;  swivulwa; 
sentencing	boha;  gweva;  gweviwa;  avanyisa; 
separate	avanyisa;  hambanyisa;  -hambana; 
separated	hambanile;  hambanisiwile;  avanyisiwile; 
separately	hi ku hambana; 
separation	ku hambana; 
sequestration	ku tekela rifuwo ku fikela loko swikweleti swi hakeriwile.; 
series	ntlhandlamano; 
serious	xo tivikana; 
seriously	hindlela yo tivikana; 
servants	vatirhi;  malandza; 
serve	tirha;  ku rhumela;  pfuna;  phamela; 
served	rhumerile;  phamerile;  tirherile; korhokerile; 
serves	rhumela;  tirhela;  phamela;  korhokela; 
service	vukorhokeri; 
serviced	korhokerile; 
services	vukorhokeri; 
serving	tirhela;  phamela;  korhokela; 
session	nkarhi;  nhlengeletano; 
sessions	tinhlengeletano;  mikarhi; 
set	ntlawa;  deka;  nhlengelo;  -lunghisa;  sete; 
sets	lunghisa;  mitlawa;  tisete;  mihlengelo;  swikatsa; 
setting	deka mathireyi; 
settle	aka; 
settled	tshamisekile;  hakerile; 
settlement	ntwanano;  byako; 
settlements	tihakelo;  vuako; 
settler	hlapfa; 
settlers	vahlapfa; 
seven	nkombo; 
several	swo hlaya; 
severe	xo nonon'hwa;  xa matimba; 
sew	rhunga; 
sewing	rhunga; 
sex	rimbewu; 
sexual	 xa xiendlo xa swa masangu; -xiendlo xa masangu; 
sexually	hi swa masangu; 
shall	ta; 
shape	xivumbeko;  vumba; 
shaped	vumbile;  vumbekile; 
shapes	swivumbeko; 
shaping	ku vumba; 
share	avelana;  nkavelo;  xiave;  avela; 
shared	averiweke;  avelanile; avelaniwaka;  avelaniwile; 
shareholder	mukhomaxiave; 
shareholders	vakhomaxiave; 
shareholding	mikavelo; 
shares	avelana;  mikavelo; 
sharing	avelana;  avela;  avelanaka; 
shark	nyakwave; 
sharks	tinyakwave; 
sharp	ku kariha;  mfungho wa ntlakuso; 
she	yena; 
shed	dlhadlha;  dladla; 
shedding	humesa;  hunguta; dzudza; 
sheet	lakani;  ripapila;  zinki; 
sheets	maphepha; swipandzu;  malakani; 
shelter	xisirhelelo;  vusirhelelo; 
sheriff	xandla xa majaji; 
sheriffs	varhumiwa va khoto; 
shift	xifi; 
shifted	fambile; 
shifting	tshuneta; 
shifts	mifambofambo; 
ship	xikepe;  ngalava; 
shipping	ku tleketla tinhundzu hi le lwandle; 
ships	swikepe;  swikwekwetsu; 
shock	nchuho;  ntshuko; 
shocked	hlamarile;  tshukile; 
shocks	hlamarisa; 
shop	xitolo;  vhengele; 
shopping	ku xava; 
shops	mavhengele;  switolo; 
shore	ribuwu; 
shores	tibuwa; 
short-term	nkarhi wo koma; 
shortage	nkayivelo; 
shortages	mikayivelo; 
shorter	koma; 
shortly	ku nga ri khale; 
should	fenele; 
shoulders	makatla; 
show	komba; 
showcase	kombisa; 
showcasing	kombisaka; 
showed	kombile; 
showing	kombaka; 
shown	kombile; 
shows	mikombiso; 
side	tlhelo;  tlhelo ra xiganga;  makumu; 
sign	mfungho;  fungha;  nkombeto;  xikombisi;  sayina; 
signal	xileriso;  xikoweto;  xikhameto;  mpfumawulo;  koweta; 
signals	swikoweto;  magandlati ya moya;  swikombo;  koweta; 
signature	nsayino;  sayino; 
signed	sayiniweke;  kowetiweke;  sayinile;  funghile; kowetile; 
significance	nkoka;  ku tivikana; 
significant	swa nkoka;  swo tivikana; 
significantly	hindlela ya nkoka, hindlela yo tivikana; 
signifies	yimela;  fungha; 
signing	sayina;  fungha;  sayinaka; kowetaka;  koweta; 
signs	sayina;  fungha;  swikoweto;  mifungho; 
silver	silivhere; 
similar	yelana;  swo yelana; 
similarly	hindlela yo fana; 
simple	olova;  (xo) olova; 
simply	ntsena;  hi ku kongoma; 
simultaneously	hi nkarhi wun'we; 
since	ku sukela loko; 
sincere	ku tshembeka; 
sincerely	hindlela yo tshembeka; 
sing	yimbelela; 
singer	muyimbeleri; 
singing	yimbelelaka; 
single	xin'we; 
sister	sesi; 
sisters	vasesi; 
sit	tshama; 
site	ndhawu;  byako; 
sites	tindhawu;  vuako; 
sitting	ntshamo; 
sittings	mitshamo; 
situate	akiwa; 
situated	tshameke; 
situation	xiyimo;  vutshamo; 
situations	swiyimo;  vutshamo; 
six	tsevu; 
sixth	 vutsevu; n'we xa tsevu; 
size	mpimo;  sayizi;  vukulu; 
skill	vuswikoti;  vutshila;  xikili; 
skilled	-vutshila; 
skills	vuswikoti;  vutshila;  swikili; 
slave	hlonga;  hlongha; 
slavery	vuhlonga;  vuhlongha; 
slaves	mahlonga; 
slightly	switsongo; 
slip	xihluke;  -rheta; 
slow	khwatsi; 
small	xisuti;  -tsongo; 
small-scale	hi mpimo lowutsongo; 
smaller	ntsongo; 
so	kutani;  hikokwalaho; 
so-called	leswi va nge i; 
soccer	bolo;  bolo ya milenge; 
social	swa vanhu; 
socially	hi swa vanhu; 
societal	swa rixaka; 
societies	vaaki;  tinxaka; 
society	vaaki;  vandla;  vaakatiko; 
socio-economic	swa soxiyoikhonomiki;  swa vanhu na ikhonomi; 
socioeconomic	swa soxiyoikhonomiki; 
software	sofuwere; 
soil	misava; 
solar	swa dyambu; 
sold	xavisiwile; 
soldiers	masocha; 
sole	soli; 
solely	ntsenantsena; 
solid	(xo) tiya;  xo tiya;  gadi;  xo oma;  -tiya;  ku tiya; 
solidarity	nseketelano; 
solution	nhlamulo;  n'oko;  soluxini;  ntlhantlho wa xiphiqo; 
solutions	switshunxo; min'okiso;  mipfangano;  switsuhnxo; 
some	swin'wana; 
someone	munhu un'wana; 
something	xilo xin'wana; 
sometimes	mikarhi yin'wana; 
somewhat	kwalomu ka; 
son	n'wana wa mufana; n'wana wa jaha; 
song	risimu; 
songs	tinsimu; 
soon	ku nga ri khale; 
sophisticated	wa ntokoto lowukulu; lexi hluvukeke swinene; 
sort	lunghisa;  -avanyisa; 
sought	lavekile; 
soul	moya; 
souls	mimoya; 
sound	mpfumawulo;  -twala; 
sounds	mipfumawulo; 
source	xihlovo;  xipfelerisi; 
sources	swihlovo; swipfelerisi; 
sourcing	kuma; pfelerisa; 
south	dzonga;  tlhelo ra dzonga; 
southern	dzongeni; 
sovereign	mufumi; 
space	ndhawu;  xivangwa;  xibakabaka; 
spaces	xivandla; 
spatial	vundhawu; 
speak	-vulavula; 
speaker	xipikara; 
speakers	swivulavuri; 
speaking	vulavula; 
speaks	vula; 
spear	tlhari; 
special	hlawuleka;  xipecele; 
specialisation	ntirho hi ku kongomisa; 
specialised	kongomisa eka vutivi byo karhi; 
specialist	mutshila;  ntshila; 
specially	hi xikongomelo xo hlawuleka; 
species	rixaka;  mixaka; 
specific	-xiviri; 
specifically	ngopfungopfu; 
specification	xipimelo; 
specifications	swikoxometo; 
specified	kombisiweke; 
specify	kombisisa; 
specimen	xikombiso; 
specimens	swikombiso; 
spectacular	ntlangu wo koka mahlo; 
spectrum	makumu na makumu; 
speech	mbulavulo;  matimba ya ku vulavula;  ku vulavula; 
speeches	mivulavulo; 
speed	rivilo;  rianghwetlo; 
speedy	xa rivilo; 
spend	tirhisa; 
spending	tirhisa; 
spent	tirhisile; 
sphere	bolo;  xirhendzevutana; 
spheres	swiyenge; swirhendzevutana; 
spirit	moya; 
spiritual	-ximoya;  -moya; 
split	avanyisa;  pandza; 
spoke	vulavurile; 
spoken	vulavuriwaka; 
spokesperson	muvulavuleri; 
sponsored	seketerile hi timali; 
sport	mitlangu; 
sporting	swa mitlangu; 
sports	ntlangu; 
spotlight	etimhakeni;  emahungwini; 
spouse	nkata; 
spouses	muringani; 
spread	hangalasa; 
square	xikwere;  andziso wa nomboro hi yoxe; 
stabilise	tiyisa; 
stability	ntshamiseko;  ntiyo; 
stable	xitala; 
stadium	rivala ra mitlangu; 
stadiums	timbala ta mitlangu; 
staff	xitafu; 
stage	xiyimo;  xiteji; 
stages	swiyimo;  switeji; 
staging	ntlawahato; 
stakeholder	 mukhumbeki; mukhumbheki; 
stakeholders	vakhomaxiave; 
stalwart	khehla; 
stalwarts	makhehla; 
stamp	xitempe; 
stance	xiyimo; 
stand	 vutshama-vahlaleri; xiyimiso; 
standard	mpimo;  ntangha; 
standardised	ringanisiweke; ringanerisiweke; 
standardization	ndzinganiso; ndzinganeriso; 
standards	maendlelo;  mipimo; 
standing	xiyimo;  yima; 
stands	swiyimiso;  vutshamavahlaleri; 
stanza	ndzimana; 
star	nyeleti; 
stars	tinyeleti; 
start	sungula; 
started	sungurile; 
starting	sungula; 
starts	sungula; 
state	mfumo;  tiko;  xiyimo; 
state-owned	lexi ehansi ka vun'wini bya mfumu; 
stated	vurile;  boxile; 
statement	rito;  xitatimende; 
statements	nhlamuselo; 
states	matiko;  swiyimo;  mifumo; 
stating	vula; 
station	xitichi; 
stationery	swotsala; 
stations	switichi; 
statistical	swa tinhlayonhlayo; 
statistician-general	n'watinhlayonhlayo-jenerali; 
statistics	tinhlayo; 
statue	xivatliwa; 
stature	xiyimo;  vulehi; 
status	xiyimo; 
statute	nawu; 
statutes	milawu; 
statutory	 milawu leyi pasisiweke; milawu leyi tsariweke; 
stay	tshama; 
steadily	hindlela leyi nga tsekatsekiki; 
steady	xo tiyela; 
steal	yiva; 
steel	nsimbhi;  xitili; 
steer	chayela; 
steering	chayela; 
step	xitepe;  vurhala; 
steps	magoza;  vurhala; 
sterling	xa nkoka; mali ya Britain; 
still	miyeta; 
stimulate	nyanyula; 
stimulating	nyanyula; 
stipulate	lerisa; 
stipulated	lerisiweke; 
stock	swifuwo;  mpahla; 
stolen	yiviwile; 
stone	nyungu;  ntiko-ribye;  nchila;  susa nyungu; 
stood	yimile; 
stop	yima; 
storage	vuhlayiselo; 
store	hlayisa;  vuhlayiselo; 
stored	hlayisiweke; 
stories	switori; 
storm	bubutsa; 
story	mahungu;  xitori; 
storytellers	vagaringeti; 
storytelling	ku garingeta; 
strategic	swa maqhinga; 
strategies	maqhinga; 
strategy	kungu; 
stream	xinambyana; 
streams	swinambyana; 
street	xitarata;  ntikiso; 
streets	switarata; 
strength	matimba; 
strengthen	tiyisa; 
strengthened	tiyisile; 
strengthening	tiyisaka; 
stress	ntshikelelo;  tikisa;  ku karhala ka miri kumbe miehleketo; 
strict	-vuxopaxopa; 
strides	magoza; 
strike	xitereko; ba;  tereka; 
string	rincindha;  risinga; 
strip	vandla;  xitoki;  xilapana xo lala; 
strips	vandla;  makamba;  kwamula; 
strive	phikelela; 
striving	phikelela; 
strong	xo tiya; 
stronger	xo tiya; 
strongly	hindlela yo tiya; 
struck	bile; 
structural	swa xivumbeko; 
structure	xivumbeko; 
structured	vumbile; 
structures	swivumbeko; 
struggle	lwa;  ku lwa;  kayakaya; 
struggles	lwa;  kayakaya; 
struggling	lwa;  kayakaya; 
student	mudyondzi;  xichudeni; 
students	swichudeni; 
studies	tidyondzo; 
studio	xitudiyo; 
studios	switudiyo; 
study	dyondzo; 
style	xitayili;  xikhoma-xiluva;  matsalele;  xirhelelo; 
sub	ntsariso; muwisisi;  ntsongo; 
sub-item	xiphemutsongo; 
sub-programme	nongonokotsongo; 
sub-regulation	xinawanatsongo; 
subject	dyondzo;  nandza;  nhloko-mhaka;  nkhozisa; 
subjected	yisa;  lawuriwa; khonzisile;  va ehansi ka; 
subjects	tidyondzo;  tinhlokomhaka; mulavisisiwa;  malandza; 
submission	xiviko; 
submissions	swibumabumelo; 
submit	yisa;  tisa; 
submitted	yisile;  tisile; 
submitting	tisaka;  yisaka; 
subparagraph	ndzimanatsongo; 
subpoena	samanisi; 
subpoenaed	vitana ekhoto; 
subscribe	seketela;  tsarisa ku kuma xo karhi; 
subscribed	seketerile;  tsarisile ku kuma xo karhi; 
subsection	ndzimanyana; 
subsections	swiyengentsongo; 
subsequent	-landzelaka; 
subsequently	xikan'wekanwe endzhaku ka sweswo; 
subsidiary	rhavi;  xitatisi;  khamphani leyi lawuriwaka kun'wana; 
subsidies	mali ya mpfuneto; 
subsidy	mali yo pfuna; 
subsistence	swo tihanyisa; 
substance	nchumu; 
substances	michumu; 
substantial	swo khomeka;  swo tivikana;  swa nkoka; 
substantially	 hindlela yo tivikana; hindlela yo khomeka; 
substantive	rivitankulu; 
substitute	siva;  musivi; 
substituted	sivile; wisisiweke;  wisisile; 
substitutes	swisivi;  vawisisi;  vasivi; 
substituting	siva;  wisisa; 
substitution	ku wisisa; 
succeed	landzela; 
succeeded	humelerile; 
success	nkoto;  humelelo; 
successes	ku humelela; 
successful	humelela;  ku kota; 
successfully	hindlela leyi fambaka kahle; 
succession	nandzelelano;  ku dya ndzhaka; 
successor	mupfali; 
such	swo tano; 
suffer	xaniseka; 
suffered	xanisekile; 
suffering	nxaniseko; 
sufficient	-enela; 
sufficiently	hi ku ringanela; 
sugar	chukele;  chukela; 
suggest	hleketa; 
suggested	ringanyetile; 
suggestion	xiringanyeto; 
suggestions	swiringanyeto; 
suggests	ringanyeta; 
suitable	 fanela; -fanela; 
suitably	hindlela leyi ringaneleke;  hindlela leyi faneleke; 
sum	nhlayo;  nhlengelo; 
summary	nkomiso; 
summer	ximumu; 
summit	samiti;  nhlonhlorhi; 
summits	tinhlohlorhi;  tinhlohlori; tisamiti;  tinhlengeletano ta varhangeri va mifumo; 
summoned	lerisiwa ku tivonakarisa; 
summons	samanisi; 
sun	dyambu; 
sung	yimbelerile; 
superior	vukhenseki; 
supervisees	valanguteriwa; 
supervision	vulanguteri; 
supervisory	swa vulanguteri; 
supplement	xiengeteri; 
supplementary	-hetisa; 
supplied	nyikile; phakerile; 
supplier	muphakeri; 
suppliers	vaphakeri; 
supplies	xilo; 
supply	mpahla;  nkavelo;  phakela;  avela; 
support	seketela;  hlayisa;  -seketela;  xiphandze; 
supported	seketeriweke;  seketeleke;  seketerile; 
supporting	hlayisa;  seketelaka; 
supportive	swo seketela; 
supports	seketela;  nseketelo;  hlayisa; 
supposed	fanerile ku va; 
supreme	wa le henhla; 
sure	tiyile; 
surely	hindlela leyi tiyeke;  hindlela leyi tiyisisiweke; 
surface	rivala;  vuandlalo;  papama;  henhla ka rivala; 
surplus	nsalo; 
surrender	khonza; 
surrounding	laha kusuhi;  leswi rhendzeleke; 
surveillance	vuhlori; 
survey	ndzavisiso; 
surveyors	vavalangi; 
surveys	mivalango; 
survival	ku hanya;  ku pona; 
survive	hanya;  -pona;  ku hanya; 
surviving	hanya;  hanyaka; 
suspect	ehleketelela; 
suspected	ehleketelerile; 
suspects	ehleketelela; 
suspend	ku hayeka; 
suspended	yimisiwile;  hayekiwile; 
suspension	swilavi;  nonokiso;  sasipenxini;  ku yimisa;  papamala; 
suspensions	swilavi; hayeko;  swihayekiwa;  yimiso; 
sustain	hlayisa; 
sustainability	nkoteko wa ku yisa emahlweni; 
sustainable	ku yiseka emahlweni; 
sustained	hlayisile; 
sustaining	kumekeke; 
swear	hlambanya;  rhukana; 
swearing	hlambanya;  rhukana; 
switch	tima;  swichi; 
sworn	hlambanyiwile; rhukaniwile; 
symbol	mfungho; 
symbolic	xa vuyimeri;  xa mfungho; 
symbolically	hindlela yo fungha;  hindlela yo yimela; 
symbolises	yimela;  fungha; 
symbolism	vuyimeri; 
symbols	mifungho; 
symposium	simphoziyamu; 
symptom	nkombeto; 
symptoms	swikombo; 
system	sisiteme;  ndlele; 
systematic	-hi ndlela; 
systematically	hi ndlela; 
systemic	swa sisiteme; 
systems	maendlelo;  tisisiteme; 
table	tafula;  nxaxamelo; 
tabled	andlariweke;  xaxametiweke; 
tables	xaxameta; mixaxamelo; 
tabling	ku andlala; 
tabs	mifungho; 
tackle	maka;  xiphikuli; 
tags	mifungho; 
take	teka; 
taken	tekile;  tekiwile; 
takeover	ku teka vulawuri; ku xava; 
takes	teka; 
taking	tekaka; 
tale	ntsheketo; 
talent	nyiko;  talenta; 
talented	ku va na talenta; 
talents	tinyiko;  titalenta; 
tales	mitsheketo; 
talk	vulavula; 
talking	vulavulaka; 
talks	vulavula; 
tall	ku leha; 
tangible	swo khomeka;  swa xiviri; 
tap	pompi;  gogosa;  thepe; 
tape	thepe; 
targeted	pakanisiweke; 
targeting	pakanisa; 
targets	 mipakanisi; timpakani; 
tariff	hakelo; 
tariffs	tihakelo; 
task	ntirho; 
tasked	nyikile ntirho; 
tasks	mitirho; 
taught	dyondzisile; 
tax	ndzuvo; 
taxable	lexi barisiwaka; 
taxation	ndzuviso; 
taxed	barisiweke; 
taxes	swibalo; 
taxi	thekisi; 
taxpayer	muhakeri wa xibalo; 
taxpayers	vahakeri ba xibalo; 
teach	dyondzisa; 
teacher	mudyondzisi; 
teachers	vadyondzisi; 
teaching	ku dyondzisa; 
team	xipanu; 
teams	swipanu; 
teaser	swivutiso swo kanganyisa; muvungunyi; 
technical	-thekiniki; 
technician	mutirhi wa swa vuthekiniki; 
technicians	vatirhi va swa vuthekiniki; 
technique	endlelo;  maendlelo; 
techniques	maendlelo; 
technological	swa thekinoloji; 
technologies	tithekinoloji; 
technology	thekinoloji; 
telecommunication	swa tiqingho; 
telecommunications	vutihlanganisi; 
telephone	riqingho;  riqingo;  fona;  thelefoni; 
television	thelevhixini; 
tell	byela; 
telling	byelaka; 
tells	byela; 
temporarily	swa nkarhinyana; 
temporary	nkarhinyana;  -nkarhinyana; 
ten	khume; 
tend	tala;  tshamela; 
tender	ku nyika; 
tendered	yisile; 
tenders	tithendara; 
tension	ku hiseka;  ku tika;  matiyelo; 
tenure	nkarhi wo khoma ntirho;  nkarhi wo khoma hofisi; 
term	kotara;  marulele; 
terminate	herisa; 
terminated	herisile; 
termination	ku herisiwa; 
terminology	marito; 
terms	swipimelo;  tikotara; 
terrestrial	(xo) hanya emisaveni; 
territorial	swa le ndhawini ya vutifumi; 
territories	tindhawu ta vulawuri; 
territory	tiko; 
terrorism	vutherorisi; 
terrorist	therorisi; 
tertiary	swa mpimo wa le henhla; 
test	kambela;  xikambelwana;  nkambelo; 
tested	kamberiwile;  kamberiweke;  kamberile; 
testimony	vumbhoni; 
testing	kambela; 
tests	kambela;  swikambelo;  swikambelwana; 
text	timhaka;  ndzima; 
than	ku tlula; 
thank	khensa; 
thanks	ndza khensa;  ha khensa; 
that	leswaku;  swoleswo;  sweswo; 
that's	hi leswaku; 
theater	thiyetara; 
theatres	tithiyetara; 
theft	vukhamba;  vukamba; 
their	xa vona;  swa vona; 
them	vona; 
theme	nkongomelo;  xinsin'wana xo suma; 
themes	mikongomelo; 
themselves	hi voxe;  vona vini; 
then	kutani; 
theory	hlavutelo bya vuyimbeleri; 
therapy	vutshunguri; 
there	lahaya; 
thereafter	endzhaku ka swona; 
thereby	hindlela yaleyo;  hikwalaho ka sweswo; 
therefore	hikokwalaho; 
therein	eka ndhawu ya yaleyo;  eka tsalwa rolero; 
thereof	eka leswa ha ku vuriwaka; 
thereon	leswi landzelaka leswa ha ku vuriwaka; 
thereto	 eka sweswo; eka ndhawu yaleyo; 
thereupon	xikan'wekan'we endzhaku ka sweswo; 
therewith	hi leswa ha ku vuriwaka; 
these	leswi;  leti; 
they	vona;  tona; 
thing	xilo; 
things	swilo; 
think	anakanya; 
thinking	ehleketaka; 
third	nharhu;  xa nharhu; 
thirdly	xavunharhu; 
thirds	vaxanharhu; 
thirty	makumenharhu; 
this	lexi; 
thorough	-hetiseka; 
those	lavaya;  leswiya; 
though	hambi; 
thought	mianakanyo; 
thoughts	miehleketo; 
thousand	gidi; 
thousands	magidi; 
threat	nchaviso;  nxungeto; 
threaten	chavisa;  -chavisa; 
threatened	chavisile; xungetile; 
threats	michaviso; mixungeto; 
three	nharhu; 
three-day	xa masiku manharhu; 
three-year	xa malembe manharhu; 
threshold	nseketelo wa minimamu; 
thriving	lexi fambaka kahle na ku kula; 
through	hulela; 
throughout	ku suka emasungulweni ku fika emakumu; hinkwakonkwako; 
thus	hikokwalaho; 
ticket	thikithi; 
ticketing	nyika thikithi; 
tickets	mathikithi; 
tie	xibohwana; 
tiers	mikhetekanyo;  mitlhandlamano; 
ties	vuxaka;  ndzingano; 
till	ku fikela loko; 
time	nkarhi;  mejara; 
timeframes	mikarhi leyi vekiweke; 
timely	hi nkarhi; 
times	andzisa; 
tirelessly	handle ko karhala; 
title	nhloko; 
titled	leyi thyiweke; 
titles	vito ra buku; 
to	ku ya; 
tobacco	fole; 
today	namuntlha; 
together	swin'we; 
toilet	xihambukelo; 
toilets	swihambukelo; 
told	byeriwile; 
tolerance	ntiyiselo; 
tomorrow	mundzuku; 
ton	thani; 
tonight	madyambu ya namuntlha; 
tonnage	xithani; 
tons	tithani; 
too	na swona; 
took	tekile; 
tool	xitirho; 
toolkit	khiti ya switirho; ntshevele; 
tools	switirho; 
top	henhla;  ehenhla; 
topic	nhlokomhaka; 
topics	tinhlokomhaka; 
total	ntsengo; 
totalled	fikelerile ntsengo hinkwawp; 
touch	nkhomo; 
tough	tika; 
tour	pfhumba; 
touring	teka rendzo; 
tourism	vupfhumba; 
tourist	vafambi; 
tourists	vapfhumba; 
tournament	mphikizano wo humesana; thonamente; 
tournaments	tithonamente; 
tours	mapfhumba; 
toward	ku ya eka; 
towards	ku ya eka; 
town	doroba; 
towns	madoroba; 
township	lokhexini; 
townships	malokhixi; 
toy	xitlango; 
trace	landzelerisa;  thireyisa; 
track	mpfutla; 
trade	ntirho;  bindzu;  bindzurisa; 
trading	mitirho;  bindzurisa; vubindzurisi; 
tradition	ndhavuko;  mikhuva-ntolovelo; 
traditional	-xikhale;  -ndhavuko; 
traditionally	 himukhuva; hi ntolovelo; 
traditions	mikhuva; midavuko; 
traffic	-famba magondzweni;  swifambo leswi nga ku fambeni; 
trafficking	ngungumerisa; vungungumerisi; 
tragedy	mhangu;  ntlangu wa mahlomulo; 
tragic	xa khombo;  xa nhlomulo; 
train	xitimela;  toloveta; 
trained	tolovetiwile;  leteriwile; leteriwile; 
training	ku toloveta; 
trajectory	ndlela; 
transaction	nxavelano; 
transactions	mixaviselano; 
transfer	hundzisela;  kopisa;  ku rhurhisa;  rhurhisa; 
transferred	hundziseriweke;  hundzisile;  rhurhile; rhurhisile; 
transferring	hundzisela;  hundzisa;  rhurhisa; 
transfers	hundzisela; leswi hundzisiwaka;  rhurhisa;  leswi hundziseriwaka; 
transform	cinca;  hundzula; 
transformation	ncinco;  hundzuluko; 
transformed	cincile;  hundzurile; 
transforming	cincaka; hundzuriwaka; 
transition	ncinco;  vucincela-khiyi; 
transitional	lexi cincaka; 
translate	hundzuluxa; 
translated	hundzuluxile; 
translation	muhundzuluxo; 
translator	muhundzuluxeri; 
translators	vahundzuluxeri; 
transmission	ntluleto;  ku fambisa;  ku hundzisa; 
transmit	hundzisa;  haxa;  hangalasa; 
transmitted	hangalasile;  hundzisile;  haxile; 
transparent	vonikela; 
transport	vufambisi;  vutleketli;  tleketla; 
transportation	ntleketlo; 
travel	endza; 
travelled	fambile; 
travelling	fambaka; 
treasure	hlayisa tanihi hi nchumu wa nkoka;  gonga; 
treasures	rifuwo; 
treasuries	mikwama ya timali;  ndhawu yo hlayisa rifuwo; 
treasury	nkwama wa timali ta tiko; 
treasury's	swa nkwama wa timali ta tiko; 
treat	tshungula; 
treated	tshungurile;  khomile; 
treaties	mitwanano; 
treatment	vutshunguri;  ntshungulo; 
treaty	ntwanano; 
tree	murhi; 
trees	mirhi; 
trend	fambelo; mbhulu; 
trends	mukhuva; mimbhulu;  mafambelo; 
trial	ku senga; 
trials	tenga; 
tribunal	huvo; 
tribunals	tihuvo; 
tribute	nhlonipho; 
tried	ringetiwile;  tengisiwile; 
triple	hi kanharhu; 
triumph	humelela; 
trophy	khapu;  risiva; 
troupe	ntlawa wa vacini; 
truly	hi ntiyiso; 
trust	tshemba; 
trustee	 mufambisi wa thirasiti; xirho xa thirasiti; 
trustees	vafambisi va thirasiti;  swirho swa thirasiti; 
trusts	tshemba;  thirasiti; 
truth	ntiyiso; 
try	ringeta; 
trying	lexi nga kondzelelekiki; xo karhata; 
turfs	timbala; 
turn	hundzuluka;  jika; 
turnaround	hundzuluka;  ku cinca ku suka eka ku lahlekeriwa ku ya eka mpindzulo;  nkarhi lowu tekiwaka ku endla swo karhi; 
turned	hundzulukile;  jikile; 
turning	mpetso; 
turnover	mpimo wa ku famba na ku thoriwa ka vatirhi; 
twelve	khumembirhi; 
twentieth	xa vumakumembirhi; 
twenty	makumembiri; 
twice	hi kambirhi; 
twitter	thwitara; 
two	mbirhi; 
two-day	xa masiku mambirhi; 
two-thirds	swa mbirhixanharhu; 
type	rixaka;  thayipa; 
types	mixaka;  thayipa; 
typically	xa muxaka lowu;  xa swihlawulekisi swo karhi; 
ultimate	heteleleni; 
ultimately	emakumu;  ekuheteleleni; 
unable	ku nga koti; 
unacceptable	a swi amukeleki; 
unanimous	hi matlhelo hinkwawo; 
unauthorised	lexi nga pfumeleriwangiki; 
uncertainty	 ku kanakana; ku hlayisa; 
unconstitutional	leswi lwisanaka na vumbiwa; 
under	ehansi ka; 
underdevelopment	ku nga hluvukangi; nhluvuko wa le hansi; 
undergo	endla; 
underlying	-masungulo; 
undermine	sola;  tekela ehansi; 
underpin	seketela; 
understand	ku twisisa; 
understanding	-twisisa; 
understood	twisisile; 
undertake	endla;  tiboha; 
undertaken	endlile;  tibohile; 
undertaking	vutiboheleri; 
undertook	endlile;  tibohile; 
underwater	ehansi ka mati; loni ya nkoka wa mpimo wa le henhla; 
underway	sungurile; endlekeni; 
undue	leswi nga fanelangiki; 
unemployed	loyi a nga tirhiki; ku nga thoriwangi; 
unemployment	-pfumala ntirho; 
unfair	a swi kahle; 
unfortunately	khombo ra kona; 
unhappy	ku nga tsakangi; 
unified	hlanganisile; 
uniform	yunifomo;  -fana; 
unify	hlanganisa; 
union	nhlengelo;  nhlangano wa mimfumo; 
unions	mihlangano;  mihlangano; 
unique	-fana xoxe; 
unit	vun'we;  yuniti; 
unitary	vun'we; 
unite	hlanganisa;  -hlanganisa; 
united	hlangene; 
units	vun'we;  tiyuniti; 
unity	vun'we; 
universal	swa misava hinkwayo;  swa vanhu hinkwavo; 
universe	nhlangano wa swilo leswi vumbiweke; 
universities	tiyunivhesiti; 
university	yunivhesiti; 
unknown	ku nga tiveki; 
unlawful	leswi nga riki nawini; 
unleash	humesa;  tshunxa; 
unless	handle ka loko; 
unlike	 a swi fani; ku nga fani; 
unlikely	hindlela leyi nga tolovelekangiki; 
unnecessary	leswi nga lavekiki; 
unprecedented	leswi nga si tshamaka swi va kona; 
unqualified	lexi nga riki na swihoxo; 
unreasonable	lexi nga tivikaniki; 
unregistered	lexi nga tsarisiwangiki; 
unsafe	lexi nga hlayisekangiki; 
until	ku fikela loko; 
untold	leswi nga runguriwangiki; leswi nga vuriwangiki; 
unusual	ku nga tolovelekangi; 
unveil	pfula; 
unveiled	pfuriweke; 
unveiling	ku pfuriwa; 
up	henhla; 
upcoming	leswi taka; 
update	pfuxeta;  vuxokoxoko lebyintshwa; 
updated	pfuxetiweke; 
updates	vuxokoxoko lebyintshwa, pfuxeta; 
upgrade	antswisa; 
upgraded	antswisile; 
upgrades	antswisa; miantswiso; 
upgrading	ku antswisiwa;  antswisaka; 
uphold	khomelela; 
uploading	apuloda; 
upon	ehenhla ka swona; 
urban	-doroba;  -xilungwini;  -dorobeni; 
urge	nsusumeto; 
urged	susumetile; 
urgency	xihatla; 
urgent	swa xihatla; 
urgently	hi ku hatlisa; 
urges	misusumeto; 
us	hina; 
usage	matirhiselo; 
use	tirhisa;  ntirho wa xikero;  ntirho wa neleta; 
used	tirhisile; 
useful	swo pfuna, swo tirha, swo tirhiseka; 
user	mutirhisi; 
users	vatirhisi; 
uses	tirhisa;  mitirho; 
using	tirhisa; 
utilisation	matirhiselo; 
utilise	tirhisa; 
utilised	tirhisile; 
vacancies	swivandla swa mitirho; 
vacancy	xivandla; 
vacant	xivandla xo pfuleka; 
valid	nkoka; 
validity	 ntiyisiso; vutirhiseki; 
valley	nkova; 
valuable	xa nkoka; 
valuation	ku pima nkoka; 
value	nkoka; 
valued	nyikiwile nkoka; 
values	mikhuva; 
van	vhene;  xibebe; 
variation	hambanyiso; 
varied	hambanile;  hambanisiwile; 
varies	hambana; 
variety	mihlovo-hlovo;  mihlovohlovo; 
various	hambanahambana; 
vary	hambanisa; 
varying	hambana; 
vast	nkulu;  nkulukumba; 
vat	vhete; xibalo xa nkoka lowu engeteriweke; 
vehicle	xifamba-hi-xona;  xo famba;  movha; 
vehicles	swipandzamananga; 
vendor	muxavisi;  muxavisi; n'waximawusa; 
venture	ringeta; 
ventures	miringeto; 
venue	ndhawu; 
venues	tindhawu; 
verification	ntiyisiso; 
verify	tiyisisa; 
version	nkandziyiso; 
very	swinene; 
vessel	xikepe;  xindledyana xa ngati;  xikhoma-swihalaki;  nsiha; 
vested	vekisiweke; 
veterans	 khale ka masocha; khale ka swimunhuhatwa swo karhi; 
via	hi le; 
viability	nkoteko; 
viable	koteka; 
vibrant	tala nkhinkhi;  tala matimba na vutomi;  tala nyanyuko; 
vice	vhayisi;  ximanyo; 
vice-chairperson	xandla xa mutshamaxitulu; 
victim	muxanisiwa; 
victims	vaxanisiwa; 
victor	muhluri; 
victory	ku hlula; 
video	vhidiyo; 
videos	tivhidiyo; 
view	mbono; 
viewed	vonile; 
viewing	hlalerile; 
views	mavonelo; 
village	muti; 
villages	mitirho; 
violation	ntlulo wa nawu; 
violations	onha; 
violence	madzolonga;  vukari; 
violent	swa madzolonga; 
virtual	xipfampfarhutwa; 
virtually	wonge;  leswi langutekaka ku fana na; 
virtue	hikwalaho ka; 
visa	mpfumelelo wo nghena/huma etikweni;  vhisa; 
visible	xo vonaka; 
vision	xivono; 
visionary	 loyi a nga na xivono; n'wamilorho; loyi a vonaka leswa ha taka; 
visit	endza; 
visited	enderile; 
visiting	endzela; 
visitor	muendzi; 
visitors	vaendzi; 
visits	endzela; 
visual	-voniwa; 
visually	hi ku vona; 
vital	xo laveka swonghasi; 
vocational	-ntirho; 
voice	rito; 
voices	marito; 
void	hava nchumu; 
volatility	ntsekantseko; 
volume	vundzeni;  vholumo;  vholumu; 
voluntarily	hi ku swi rhandza; hi ku swi tshunxekela; 
voluntary	ku swi tshunxekela; ku swi rhandza; 
volunteer	mutinyiketi; 
volunteers	vatinyikeli; 
vote	hlawula;  vhoti;  vhota; 
voted	hlawurile; vhotile;  vhotiweke; 
voter	muhlawuli; 
voters	vavhoti;  vakheti; 
votes	hlawula;  tivhoti;  vhota; 
voting	ku hlawula; 
vulnerability	ku nga sirhelelekangi;  ku va enxungetweni; 
vulnerable	ku pfumala vusirhelelo; 
wage	muholo; 
wages	miholo; 
waiting	yimela;  rindzela; 
walk	-famba; 
walks	famba; 
wall	khumbi; 
walls	makhumbi; 
want	lava; 
wanted	lavile; 
wants	laviwaka; 
war	nyimpi; 
wards	tiwadi; 
warm	kufumela;  xo kufumela;  -kufumela;  ku kufumela; 
warmth	nkufumelo; 
warning	xitsundzuxo; 
warrant	mpfumelelo;  xitiyisiso; 
warrants	pfumelela;  tiyisisa; 
wars	tinyimpi; 
was	a ri; 
waste	thyaka; 
watch	wachi; 
water	mati;  cheleta;  nwisa; 
waters	mati;  cheleta; 
wax	mhula; 
way	ndlela; 
ways	tindlela; 
we	hina; 
we've	hi vile; 
weak	xo kala matimba; 
weakness	ku tsandzeka;  ku hela matimba; 
weaknesses	ku tsana;  ku tsandzeka;  ku hluleka; 
wealth	rifuwo; 
weapon	tlhari;  xitlhavani; 
weapons	matlhari;  switlhavani; 
weather	maxelo; 
web	pume;  ritsandze; 
website	webusayiti; 
websites	tiwebusayiti; 
week	vhiki; 
week-long	xo leha vhiki; vhiki hinkwarho; 
weekend	ku hela ka vhiki; 
weeks	mavhiki; 
weight	mpimo;  ntiko;  masa;  tikisa; 
welcome	ha mi amukela; 
welcomed	amukerile; 
welcomes	amukela; 
welcoming	amukelaka; 
welfare	nhlayiso; 
well	xihlovo;  pitsi; 
well-being	-hanye kahle; 
well-known	tiveka; 
wellbeing	rihanyu;  ntshamiseko; 
went	yile;  fambile; 
were	va ri; 
west	 vupeladyambu; tlhelo ra vupela-dyambu;  vupela-dyambu; 
western	xa le vupeladyambu; 
wetland	xibodhlo; 
wetlands	xibawa; 
what	yini; 
what's	i yini; 
whatever	xihi kumbe xihi; 
whatsoever	xihi kumbe xihi; 
when	loko;  rini; 
whenever	nkarhi wihi kumbe wihi; 
where	laha;  kwihi; 
whereas	hambileswi; 
whereby	laha hi xona; 
whereupon	laha xikan'wekan'we endzhaku ka xona; 
wherever	kwihi kumbe wihi; 
whether	loko;  hambi; 
which	wihi;  xihi;  vahi;  swihi;  tihi; 
whichever	swihi kumbe swihi;  xihi kumbe xihi; 
while	loko; 
whilst	loko; 
whip	ximoko; 
whips	swimoko; 
white	basa; 
whites	valungu;  lavo basa; 
who	mani; 
whole	hinkwaxo; 
wholesale	hinkwaswo;  holisele;  angarhela; 
wholly	hinkwaswo ka swona; 
whom	loyi; 
whose	swa loyi; 
why	hikwalaho ka yini; 
wide	anama; 
widely	hinkwakonkwako; 
wider	anama; 
widespread	hinkwawo;  swi hangalakile; 
wife	nsati;  nghamu; 
wild	xa nhova; 
wildlife	swiharhi?; 
will	ta;  hiseko;  papila ra ndzhaka; 
willing	hiseka; 
willingness	hiseko; 
win	hlula; 
wind	moya; 
winding-up	jikajika;  songasonga; 
window	fasitere;  fesitere; 
wine	wayeni; 
winner	nghwazi;  muhluri; 
winners	tinghwazi;  vahluri; 
winning	hlula; 
winter	vuxika;  xixika; 
wisdom	vutlhari; 
wish	navela; 
wishes	navela; 
wishing	navelaka; 
with	na;  hi; 
withdraw	ntshetsha; 
withdrawal	ku tshika; 
withdrawn	kutsurile; 
within	 ku nga si hela; endzeni ka; 
without	 ku ri hava; ku nga ri na; 
witness	mbhoni; 
witnessed	ku va mbhoni; 
witnesses	timbhoni; 
woman	wansati; 
women	vavasati; 
women's	xa wansati; 
won	hlurile; 
wonderful	swi xongile swonghasi;  swi sasekile swinene; 
wood	tihunyi;  mhandze;  rihunyi;  xihlahla; 
word	rito; 
words	marito; 
work	ntirho;  tirha; 
worked	tirhile; 
worker	mutirhi; 
workers	vatirhi; 
workforce	vatirhi; 
working	swa tirha;  ku tirha; 
workplace	ndhawu ya ntirho; 
works	mitirho;  -tirha; 
workshop	chapu; 
workshops	miletelovutivi; 
workspace	ndhawu ya ntirho; 
world	misava hinkwayo; 
world's	swa misava; 
world-class	xa kahle swinene emisaveni hinkwayo; 
worlds	ntlawa wa matiko ya misava;  swiphemu swa misava; 
worldwide	misava angarhelo; 
worrying	vilerisa;  swa vilerisa;  vilerisaka; 
worse	xi bihile swinene; 
worst	xi bihile ku tlula mpimo; 
worth	 swa fanela; xi na nkoka wa;  xi faneriwa hi; 
worthy	swa fanela ku; 
would	ta; 
wound	tlhava;  mbanga;  vavisa; 
wounds	vavisa;  timbanga;  swilondza; 
write	tsala; 
writer	mutsari; 
writers	vatsari; 
writers'	xa vatsari; 
writing	ntivo-matsalele; 
writings	leswi tsariweke; 
written	tsariweke; 
wrong	 hoxeko; -hoxa; 
wrote	tsarile; 
xenophobia	rivengo ra vahlapfa; 
xenophobic	ku va na rivengo ra vahlapfa; 
year	lembe; 
year's	ya lembe; 
year-on-year	malembe hi ku landzelelana; 
years	malembe; 
yes	ina; 
yesterday	tolo; 
yet	hambi; 
yield	nyika;  humesa;  tswala; 
yields	nyika;  humesa;  tswala; 
you	wena;  n'wina; 
young	n'wana; 
younger	muntshwa; 
your	 xa wena; xa n'wina; 
youth	vuntshwa;  muntshwa; 
zones	tizoni; 
zoo	vuhlayisela-swiharhi; 
